Текст и перевод песни Mahlathini and The Mahotella Queens - Gazette (Kazet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazette (Kazet)
Газета (Казет)
(I'm
not
sure
about
the
chorus
or
whatever
is
(Я
не
уверена
насчёт
припева
или
что
там
Being
said
in
Xitsonga.
Please
fill
it
in
if
you
do.)
поётся
на
языке
тсонга.
Дополни,
пожалуйста,
если
знаешь.)
Africa
ukujabula
kwakho,
kusukuma
zonke
izizwe
Африка,
твоя
радость,
пробуждение
всех
народов
Ukugiya
kwakho
kujabulisa
zonke
izintaba
Твоё
пение
радует
все
горы.
This
is
our
kind
of
rhythm
in
Africa
Это
наш
африканский
ритм,
We
send
our
messages
through
music
Мы
передаём
наши
послания
через
музыку,
It's
our
tradition
in
Africa
Это
наша
африканская
традиция.
Come
on
come
listen
together
now
Давай,
послушай
вместе
с
нами.
I
i
i
i
i
i
i
i,
oh
yes
(it's
nice)
oh
yes
(so
nice)
И
и
и
и
и
и
и
и,
о
да
(это
прекрасно),
о
да
(так
прекрасно)
I
i
i
i,
oh
yes
(do
it
again)
oh
yes
(it's
so
sweet)
И
и
и
и,
о
да
(ещё
раз),
о
да
(это
так
мило)
I
i
i
i,
oh
yes
(inaudible)
oh
yes
(it's
nice
nice)
И
и
и
и,
о
да
(неразборчиво),
о
да
(это
прекрасно,
прекрасно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obed Ngobeni, West Nkosi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.