Текст и перевод песни Mahmood - Icaro È Libero
Icaro È Libero
Icarus Is Free
Ciao,
sono
Icaro,
credo
non
ricordo
Hello,
my
name
is
Icarus,
I
don't
think
I
remember
Corro
nel
mio
dedalo,
un
ora
d′aria
al
giorno
I
run
in
my
maze,
one
hour
of
outside
time
a
day
Sono
qui
da
un
secolo
a
terra
come
un
petalo
I've
been
here
for
centuries,
grounded
like
a
petal
Morirò
con
duemila
spine
al
collo
I
will
die
with
two
thousand
thorns
around
my
neck
Accusato
giustamente
di
libero
arbitrio
Rightly
accused
of
free
will
Un
reato
che
al
potere
dà
sempre
fastidio
A
crime
that
power
always
finds
a
bother
Perché
ho
sognato
di
volare
troppo
in
alto
Because
I
dreamed
of
flying
too
high
Perché
ho
pensato
che
ogni
uomo
sulla
terra
è
un
santo
Because
I
thought
that
every
man
on
earth
is
a
saint
Se
tutto
ormai
è
proibito,
me
ne
frego
e
canto
If
everything
is
forbidden
now,
I
don't
care
and
I
sing
Me
ne
frego
e
canto
I
don't
care
and
I
sing
Icaro
è
libero,
libero
Icarus
is
free,
free
Nel
corpo
e
lo
spirito
In
body
and
spirit
Libero,
libero,
sì
Free,
free,
yeah
Anche
se
poi
non
lo
dicono
Even
if
they
don't
say
it
Icaro
è
libero,
libеro
Icarus
is
free,
free
Nel
corpo
e
lo
spirito
In
body
and
spirit
Icaro
è
libero,
sì
Icarus
is
free,
yeah
Tanto
lе
voci,
sai,
girano
All
the
gossip,
you
know,
it
gets
around
Non
è
come
dicono,
il
peggio
forse
è
altro
It's
not
like
they
say,
the
worst
is
maybe
something
else
Mentre
nuoti
a
Mikonos,
io
trattengo
il
pianto
While
you're
swimming
in
Mykonos,
I
hold
back
my
tears
Dietro
queste
mura
scende
un
cielo
di
cobalto
Behind
these
walls
a
cobalt
sky
descends
Io
non
vedo
grigio
perché
guardo
solo
in
alto
I
don't
see
gray
because
I
only
look
up
Mi
han
tagliato
le
ali
a
colpi
di
cesoia
They
cut
off
my
wings
with
shears
Per
non
farmi
tornar
di
volare
mai
la
voglia
So
that
I
would
never
desire
to
fly
again
Ma
anche
se
sto
fermo,
sai
mi
arriva
il
vento
But
even
when
I'm
still,
the
wind
still
reaches
me
Anche
se
sto
fermo
io
non
sono
più
qui
dentro
Even
when
I'm
still,
I'm
not
here
anymore
Perché
ho
scelto
di
volare
ancora
troppo
in
alto
Because
I
chose
to
fly
too
high
again
Sicuro
che
ogni
uomo
sulla
terra
è
un
santo
Sure
that
every
man
on
earth
is
a
saint
Icaro
è
libero,
libero
Icarus
is
free,
free
Nel
corpo
e
lo
spirito
In
body
and
spirit
Libero,
libero,
sì
Free,
free,
yeah
Anche
se
poi
non
lo
dicono
Even
if
they
don't
say
it
Icaro
è
libero,
libero
Icarus
is
free,
free
Nel
corpo
e
lo
spirito
In
body
and
spirit
Icaro
è
libero,
sì
Icarus
is
free,
yeah
E
non
arretra
un
centimetro
And
he
won't
give
an
inch
Perché
il
volo
è
un
pensiero
che
non
si
può
fermare
Because
flying
is
a
thought
that
can't
be
stopped
In
una
statua
scolpito
né
scritto
in
un
murales
Not
carved
in
a
statue,
or
written
on
a
mural
E
più
libero
dell'aria,
può
far
male
And
freer
than
air,
it
can
hurt
Ma
è
la
sola
cosa
che,
cosa
che,
cosa
But
it's
the
only
thing
that,
thing
that,
thing
Ma
è
la
sola
cosa
che,
cosa
che,
cosa
But
it's
the
only
thing
that,
thing
that,
thing
Ma
è
la
sola
cosa
che
però
ti
può
salvare
But
it's
the
only
thing
that
can
save
you
Icaro
è
libero,
libero
Icarus
is
free,
free
Nel
corpo
e
lo
spirito
In
body
and
spirit
Libero,
libero,
sì
Free,
free,
yeah
Anche
se
poi
non
lo
dicono
Even
if
they
don't
say
it
Icaro
è
libero,
libero
Icarus
is
free,
free
Nel
corpo
e
lo
spirito
In
body
and
spirit
Libero,
libero,
sì
Free,
free,
yeah
Tanto
le
voci,
sai,
girano
All
the
gossip,
you
know,
it
gets
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti Mogol, Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.