Mahmood - Rapide (Acoustic) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mahmood - Rapide (Acoustic)




Rapide (Acoustic)
Rapide (Acoustic)
Puoi stare ore a chiedermi di non andare
You can spend hours asking me not to go
Fuori dal Love
Outside the Love
O forse era un altro locale, sono un po′ strano
Or maybe it was another place, I'm a bit weird
Ti amo solo quando veniamo
I only love you when we come
Quindi perché mi sputtani in giro dimmi cazzo
So why do you drag me around, tell me damn it
Ne sai di me
You know about me
Ora vado a divertirmi, è una cosa comune
Now I'm going to have some fun, it's a common thing
Dormire con altre persone
Sleeping with other people
Forse non ci sarò
Maybe I won't be there
Il venerdì a Loreto se chiami non risponderò
On Friday in Loreto if you call I won't answer
Mi ami, dimmi di no
You love me, tell me no
Tradire fa ridere ti prego non dire no
Cheating is funny please don't say no
Ora che non ho niente mi difenderò
Now that I have nothing I will defend myself
Dalla fiducia che non avevo e non ho
From the trust I didn't have and don't have
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
Tell me what's wrong, I see them going down
Sono rapide chiuse nell′iride
They are rapids closed in the iris
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
That I will climb, climb, you will climb, I will climb
Come non lo so
How do I not know
Dimmi te perché
Tell me why
Mi hai fatto scendere da una Mercedes
You made me get out of a Mercedes
Prendere un treno per che ne so
To take a train to who knows where
Questa notte mi perdonerò
Tonight I will forgive myself
Nelle tue rapide non cadrò
I will not fall into your rapids
Cosa farai se alle spalle lascerai Milano
What will you do if you leave Milan behind
Chi prenderà la stanza bianca al primo piano
Who will take the white room on the first floor
Non ci pensare
Don't think about it
Il ricordo è peggio dell'Ade
Memory is worse than Hell
Ripenso a quei pomeriggi al lago
I think back to those afternoons at the lake
Fumando e cantando piano
Smoking and singing softly
Mi chiedo se ritornerai
I wonder if you will come back
Nonostante i miei mille guai
Despite my many troubles
Mi chiedo se ritornerai, ah
I wonder if you will come back, ah
Con il solito paio di Nike
With the usual pair of Nikes
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
Tell me what's wrong, I see them going down
Sono rapide chiuse nell′iride
They are rapids closed in the iris
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
That I will climb, climb, you will climb, I will climb
Come non lo so
How do I not know
Dimmi te perché
Tell me why
Mi hai fatto scendere da una Mercedes
You made me get out of a Mercedes
Prendere un treno per che ne so
To take a train to who knows where
Questa notte mi perdonerò
Tonight I will forgive myself
Nelle tue rapide non cadrò
I will not fall into your rapids
Se ti chiedo di venire al mio compleanno mi dici che
If I ask you to come to my birthday you tell me that
Sul mio ultimo messaggio ci hai messo sopra una lapide
You put a tombstone on my last message
Quanti viaggi che ci mancavano
How many trips we were missing
Biglietti comprati all′ultimo
Tickets bought at the last minute
Lasciati sopra quel tavolo
Left on that table
Ora credimi se non ho più la paura di dirti
Now believe me if I no longer have the fear to tell you
Che ho la macchina parcheggiata sotto casa non so di chi
That I have a car parked under the house I don't know whose
Non era niente lo giuro
It was nothing I swear
Ma come si può chiamare futuro
But how can it be called the future
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
Tell me what's wrong, I see them going down
Sono rapide chiuse nell′iride
They are rapids closed in the iris
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
That I will climb, climb, you will climb, I will climb
Come non lo so
How do I not know
Dimmi te perché
Tell me why
Mi hai fatto scendere da una Mercedes
You made me get out of a Mercedes
Prendere un treno per che ne so
To take a train to who knows where
Questa notte mi perdonerò
Tonight I will forgive myself
Nelle tue rapide non cadrò
I will not fall into your rapids
Nelle tue rapide non cadrò
I will not fall into your rapids





Авторы: Dario Faini, Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.