Mahmood - Rapide - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mahmood - Rapide




Rapide
Rapide
Puoi stare ore a chiedermi
You can spend hours asking me
Di non andare fuori dal Love
Not to go out of the Love
O forse era un altro locale
Or maybe it was another club
Sono un po' strano
I'm a little strange
Ti amo solo quando veniamo
I love you only when we come
Quindi perché, mi sputtani in giro
So why do you tell everyone
Dimmi, cazzo ne sai di me?
Tell me, what the hell do you know about me?
Ora vado a divertirmi
Now I'm going to have fun
È una cosa comune
It's a common thing
Dormire con altre persone
Sleeping with other people
Forse non ci sarò
Maybe I won't be there
Il venerdì a Loreto se chiami non risponderò
On Friday at Loreto if you call I won't answer
Mi ami, dimmi di no
You love me, tell me no
Tradire fa ridere ti prego non dire no
Cheating is funny please don't say no
Ora che non ho niente mi difenderò
Now that I have nothing I will defend myself
Dalla fiducia che non avevo e non ho
From the trust I didn't have and don't have
Dimmi cosa c'è
Tell me what's going on
Le vedo scendere
I see them descend
Sono rapide, chiuse nell'iride
They are rapids, closed in the iris
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
Come non lo so
How I don't know
Dimmi te perché
Tell me why
Mi hai fatto scendere
You let me down
Da una Mercedes
From a Mercedes
Prenderò un treno per che ne so
I'll take a train to who knows where
Questa notte mi perdonerò
Tonight I'll forgive myself
Nelle tue rapide non cadrò
I won't fall in your rapids
Cosa farai
What will you do
Se alle spalle lascerai Milano?
If you leave Milan behind?
Chi prenderà la stanza bianca al primo piano?
Who will take the white room on the first floor?
Non ci pensare
Don't think about it
Il ricordo è peggio dell'Ade
The memory is worse than Hades
Ripenso a quei pomeriggi al lago
I think back to those afternoons at the lake
Fumando e cantando piano
Smoking and singing softly
Mi chiedo se ritornerai
I wonder if you'll come back
Nonostante i miei mille guai
Despite my thousands of troubles
Mi chiedo se ritornerai, ah
I wonder if you'll come back, ah
Con il solito paio di Nike
With the usual pair of Nikes
Dimmi cosa c'è
Tell me what's going on
Le vedo scendere
I see them descend
Sono rapide, chiuse nell'iride
They are rapids, closed in the iris
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
Come non lo so
How I don't know
Dimmi te perché
Tell me why
Mi hai fatto scendere
You let me down
Da una Mercedes
From a Mercedes
Prenderò un treno per
I'll take a train
Che ne so
To who knows where
Questa notte mi perdonerò
Tonight I'll forgive myself
Nelle tue rapide non cadrò
I won't fall in your rapids
Se ti chiedo di venire al mio compleanno mi dici che
If I ask you to come to my birthday party you tell me that
Sul mio ultimo messaggio ci hai messo sopra una lapide
On my last message you put a tombstone on it
Quanti viaggi che ci mancavano
How many trips we missed
Biglietti comprati all'ultimo
Tickets bought at the last minute
Lasciati sopra quel tavolo
Left on that table
Ora credimi se non ho più la paura di dirti
Now believe me if I'm not afraid to tell you
Che ho la macchina parcheggiata sotto casa non so di chi
That I have a car parked under the house I don't know who's it is
Non era niente lo giuro
It was nothing I swear
Ma come si può chiamare futuro?
But how can it be called a future?
Dimmi cosa c'è
Tell me what's going on
Le vedo scendere
I see them descend
Sono rapide, chiuse nell'iride
They are rapids, closed in the iris
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
Come non lo so
How I don't know
Dimmi te perché
Tell me why
Mi hai fatto scendere
You let me down
Da una Mercedes
From a Mercedes
Prenderò un treno per
I'll take a train
Che ne so
To who knows where
Questa notte mi perdonerò
Tonight I'll forgive myself
Nelle tue rapide non cadrò
I won't fall in your rapids
Nelle tue rapide non cadrò
I won't fall in your rapids





Авторы: Dario Faini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.