Текст и перевод песни Mahmood - T'Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi
la
buonanotte
Пожелай
мне
спокойной
ночи,
Anche
se
non
lo
sai,
ho
bisogno
di
te
Даже
если
ты
не
знаешь,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Con
me
hai
visto
tutto
il
peggio
prima
del
crash
Со
мной
ты
видела
всё
самое
худшее
до
крушения,
Sopra
macchine
a
noleggio
finiva
il
cash
На
арендованных
машинах
кончались
деньги.
Ma
no,
non
è
facile
da
sola
crescere
Но
нет,
нелегко
расти
одной,
Chi
per
metà
ti
ricorda
l′uomo
che
ti
ha
lasciato
Когда
наполовину
ты
напоминаешь
мужчину,
который
тебя
оставил.
Famiglia
significa
stare
qua,
in
due
anche
se
è
difficile
Семья
означает
быть
здесь,
вдвоём,
даже
если
это
сложно.
Non
ti
preoccupare,
ma',
tanto
la
Не
волнуйся,
мам,
ведь
Forza
è
di
chi
sa
sopravvivere
Сила
в
том,
кто
умеет
выживать.
Non
potho
reposare
amore
′e
coro
Не
могу
уснуть,
любовь
моя,
Pensendte
a
tie
so
donzi
momentu
Думая
о
тебе
каждую
секунду.
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю
тебя,
только
тебя
я
желаю,
Ca
t'amo
forte
e
t′amo,
t′amo
e
t'amo
Что
люблю
тебя
сильно,
люблю,
люблю
и
люблю.
Sotto
cieli
rosa
Под
розовым
небом
Mi
è
mancato
stare
con
te
in
bici,
felici
sul
prato
Мне
не
хватало
быть
с
тобой,
кататься
на
велосипедах,
счастливыми
на
лугу.
Se
ti
fanno
un
complimento,
a
te
sembra
un′offesa
Если
тебе
делают
комплимент,
тебе
кажется,
что
это
оскорбление,
Anche
quando
non
ti
sento,
il
tuo
giudizio
mi
pesa
Даже
когда
я
тебя
не
слышу,
твоё
мнение
давит
на
меня.
Non
ti
preoccupare,
ma',
tanto
la
Не
волнуйся,
мам,
ведь
Forza
è
di
chi
sa
sopravvivere
Сила
в
том,
кто
умеет
выживать.
Non
potho
reposare
amore
′e
coro
Не
могу
уснуть,
любовь
моя,
Pensendte
a
tie
so
donzi
momentu
Думая
о
тебе
каждую
секунду.
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю
тебя,
только
тебя
я
желаю,
Ca
t′amo
forte
e
t'amo,
t'amo
e
t′amo
Что
люблю
тебя
сильно,
люблю,
люблю
и
люблю.
Scusami
se
non
sono
stato
sincero
Прости,
что
не
был
искренним,
Ti
ho
promesso
che
nella
vita
tua
c′ero
Я
обещал,
что
буду
в
твоей
жизни.
Giuro
lo
farò,
fino
a
New
York
ti
porterò
Клянусь,
я
это
сделаю,
до
Нью-Йорка
тебя
довезу.
Di
regalo
cosa
vuoi?
Mi
dici:
"Basta
il
pensiero"
Что
хочешь
в
подарок?
Ты
говоришь:
"Достаточно
мысли".
Non
potho
reposare
amore
'e
coro
Не
могу
уснуть,
любовь
моя,
Pensendte
a
tie
so
donzi
momentu
Думая
о
тебе
каждую
секунду.
No
istes
in
tristura
prenda
′e
oro
Не
грусти,
возьми
золото,
Né
in
dispiaghere
o
pensamentu
Ни
в
печали,
ни
в
размышлениях.
T'assicuro
che
a
tie
solu
bramo
Уверяю
тебя,
только
тебя
я
желаю,
Ca
t′amo
forte
e
t'amo,
t′amo
e
t'amo
Что
люблю
тебя
сильно,
люблю,
люблю
и
люблю.
Unu
mundu
bellissimu
pro
tene
Прекрасный
мир
для
тебя,
Pro
poder
dispensare
cada
bene
Чтобы
дарить
каждое
благо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Fugazza, Giuseppe Rachel, Marcello Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.