Текст и перевод песни Mahmood - Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
non
è
più
il
caso
di
lasciare
stare,
fa
come
ti
pare
Okay,
it's
no
longer
the
time
to
let
things
be,
do
as
you
please
Da
sopra
a
un
altare
non
mi
giudicare
Don't
judge
me
from
atop
an
altar
Se
corro
nudo
sotto
un
temporale
If
I
run
naked
under
a
storm
Meglio
stare
soli
sotto
questa
pioggia
fluo
quando
cadi
Better
to
be
alone
under
this
neon
rain
when
you
fall
Se
ti
dico
cosa
penso,
poi,
tu
rimani?
If
I
tell
you
what
I
think,
will
you
stay?
Forse
sono
bravo
più
a
nascondere,
soffio
la
polvere
Maybe
I'm
better
at
hiding,
I
blow
away
the
dust
Via
da
questi
anni
strani
passati
a
rincorrere
Away
from
these
strange
years
spent
chasing
Ognuno
ha
le
sue
muse,
con
te
non
ho
scuse
Everyone
has
their
muses,
with
you
I
have
no
excuses
Parole
confuse,
disegno
meduse
Confused
words,
I
draw
jellyfish
E
allora
su
di
me
And
so
on
me
Le
tue
paure
puoi
lasciarle
cadere
su
di
me,
su
di
me
You
can
let
your
fears
fall
on
me,
on
me
Quello
che
senti
puoi
lasciarlo
cadere
su
di
me,
su
di
me
What
you
feel
you
can
let
it
fall
on
me,
on
me
Quello
che
posso
fare?
Provare
a
non
mentire
What
can
I
do?
Try
not
to
lie
Perché
fuori
è
già
notte
Because
it's
already
night
outside
Le
nostre
voci
sono
rotte
Our
voices
are
broken
Il
buio
è
un
cane
che
non
morde
The
darkness
is
a
dog
that
doesn't
bite
Prometto
di
essere
più
forte
I
promise
to
be
stronger
Perché
per
me
sei
tutto
anche
se
Because
for
me
you
are
everything
even
if
In
questo
mondo
siamo
In
this
world
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Per
me
sei
tutto
anche
se
siamo
For
me
you
are
everything
even
if
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Okay,
non
ne
parliamo
più
Okay,
let's
not
talk
about
it
anymore
Ho
fatto
un
po′
di
ordine
nel
caos
e
resti
solamente
tu
I've
made
some
order
in
the
chaos
and
only
you
remain
Bisogna
attraversare
strade
assai
pericolose
You
have
to
cross
very
dangerous
roads
Per
arrivare
al
senso
delle
cose
To
get
to
the
meaning
of
things
È
tutto
già
scritto,
il
futuro
è
in
affitto
It's
all
already
written,
the
future
is
rented
L'amore
è
un
conflitto,
fissiamo
il
soffitto
Love
is
a
conflict,
we
stare
at
the
ceiling
E
allora
su
di
me
And
so
on
me
Le
tue
paure
puoi
lasciarle
cadere
su
di
me,
su
di
me
You
can
let
your
fears
fall
on
me,
on
me
Queste
cazzate
puoi
lasciarle
cadere
su
di
me,
su
di
me
This
bullshit
you
can
let
it
fall
on
me,
on
me
Perché
fuori
è
già
notte
Because
it's
already
night
outside
Le
nostre
voci
sono
rotte
Our
voices
are
broken
Il
buio
è
un
cane
che
non
morde
The
darkness
is
a
dog
that
doesn't
bite
Prometto
di
essere
più
forte
I
promise
to
be
stronger
Perché
per
me
sei
tutto
anche
se
Because
for
me
you
are
everything
even
if
In
questo
mondo
siamo
In
this
world
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Per
me
sei
tutto
anche
se
siamo
For
me
you
are
everything
even
if
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Per
me
sei
tutto
anche
se
siamo
For
me
you
are
everything
even
if
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Nulla
è
zero
se
lo
paragoni
al
cielo
Nothing
is
zero
if
you
compare
it
to
the
sky
Dimmi
che
anche
tu
lo
sai
Tell
me
you
know
it
too
Dimmi
che
anche
tu
lo
sai
Tell
me
you
know
it
too
Nulla
è
zero
se
lo
paragoni
al
cielo
Nothing
is
zero
if
you
compare
it
to
the
sky
Dimmi
che
anche
tu
lo
sai
Tell
me
you
know
it
too
Dimmi
che
anche
tu
lo
sai
Tell
me
you
know
it
too
Perché
fuori
è
già
notte
Because
it's
already
night
outside
Le
nostre
voci
sono
rotte
Our
voices
are
broken
Il
buio
è
un
cane
che
non
morde
The
darkness
is
a
dog
that
doesn't
bite
Prometto
di
essere
più
forte
I
promise
to
be
stronger
Perché
per
me
sei
tutto
anche
se
Because
for
me
you
are
everything
even
if
In
questo
mondo
siamo
In
this
world
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Zero,
zero,
zero,
zero,
eh
Per
me
sei
tutto
anche
se
siamo
For
me
you
are
everything
even
if
we
are
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Nulla
è
zero
se
lo
paragoni
al
cielo
Nothing
is
zero
if
you
compare
it
to
the
sky
Dimmi
che
anche
tu
lo
sai
Tell
me
you
know
it
too
Dimmi
che
anche
tu
lo
saI
Tell
me
you
know
it
too
Zero,
zero,
zero,
zero
Zero,
zero,
zero,
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Petrella, Dario Faini, Alessandro Mahmoud
Альбом
Zero
дата релиза
20-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.