Текст и перевод песни Mahmood - SEMPRE / JAMAIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEMPRE / JAMAIS
ALWAYS / NEVER
Se
revoir
à
deux
comme
des
amis
Seeing
each
other
again,
just
like
friends
Regarder
ailleurs
pour
que
j'oublie
Looking
elsewhere
so
I
can
forget
you
Riabbracciarti
sarà
Holding
you
again
will
be
Come
bere
miele
Like
drinking
honey
Volerei
fino
in
Qatar
I
would
fly
all
the
way
to
Qatar
Sfiorando
il
mare
Skimming
the
sea
Per
trovare
te
To
find
you
Stavo
sognando
di
stare
altrove
I
was
dreaming
of
being
somewhere
else
Nella
mia
mantella
di
Rick
Owens
In
my
Rick
Owens
cloak
Stringendomi
a
te
Holding
you
close
Mi
piaceva
quando
avevo
su
la
tua
collana
I
loved
it
when
I
was
wearing
your
necklace
Stare
con
te
sul
jet
ski
era
meglio
del
Nirvana
Being
with
you
on
the
jet
ski
was
better
than
Nirvana
Tu
ci
pensi
mai
senza
me
come
stai
Do
you
ever
think
about
how
you
are
without
me?
Se
muori
di
sete
fai
di
me
la
tua
fontana
If
you're
dying
of
thirst,
make
me
your
fountain
Se
revoir
à
deux
comme
des
amis
Seeing
each
other
again,
just
like
friends
Regarder
ailleurs
pour
que
j'oublie
Looking
elsewhere
so
I
can
forget
you
Anche
se
è
illegale,
pensami
Even
if
it's
illegal,
think
of
me
Finché
non
ci
prende
la
police
Until
the
police
catch
us
J'ai
le
cœur
en
morceaux,
c'est
ma
faute,
on
dirait
I
have
a
broken
heart,
it's
my
fault,
it
seems
Pas
difficile
à
avoir,
mais
difficile
à
garder
Not
hard
to
get,
but
hard
to
keep
Barrières
levées,
garde
baissée
Barriers
raised,
guard
down
Hier,
tu
me
voulais
et
d'un
baiser
Yesterday,
you
wanted
me
and
with
a
kiss
Tu
me
dis
que
tu
me
veux
You
tell
me
you
want
me
Pourquoi
tu
t'laisses
pas
aller?
Why
don't
you
let
yourself
go?
J'ai
adoré
toutes
les
fois
où
l'on
s'est
regardés
I
adored
every
time
we
looked
at
each
other
J'aimais
quand
sur
mes
doigts
l'arôme
de
ton
corps
me
restait
I
loved
when
the
scent
of
your
body
lingered
on
my
fingers
Et
si
l'on
essayait?
Est-ce
que
tu
m'en
voudrais?
And
if
we
tried?
Would
you
resent
me?
Comment
te
dire
adieu
quand
nos
deux
cœurs
restent
rivés?
How
can
I
say
goodbye
when
our
two
hearts
remain
bound?
Se
revoir
à
deux
comme
des
amis
Seeing
each
other
again,
just
like
friends
Regarder
ailleurs
pour
que
j'oublie
Looking
elsewhere
so
I
can
forget
you
Anche
se
è
illegale
pensami
Even
if
it's
illegal,
think
of
me
Finché
non
ci
prende
la
police
Until
the
police
catch
us
Finché
non
ci
prende
la
police
Until
the
police
catch
us
Finché
non
ci
prende
Until
they
catch
us
Se
revoir
à
deux
comme
des
amis
Seeing
each
other
again,
just
like
friends
Regarder
ailleurs
pour
que
j'oublie
Looking
elsewhere
so
I
can
forget
you
Anche
se
è
illegale
pensami
Even
if
it's
illegal,
think
of
me
Finché
non
ci
prende
la
police
Until
the
police
catch
us
Mi
piaceva
quando
avevo
su
la
tua
collana
I
loved
it
when
I
was
wearing
your
necklace
J'aimais
quand
sur
mes
doigts,
l'arôme
de
ton
corps
me
restait
I
loved
when
the
scent
of
your
body
lingered
on
my
fingers
Anche
se
è
illegale
pensami
Even
if
it's
illegal,
think
of
me
Finché
non
ci
prende
la
police
Until
the
police
catch
us
Sempre,
sempre,
sempre
Always,
always,
always
Se
revoir
à
deux
comme
des
amis
Seeing
each
other
again,
just
like
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.