Mahmood - SEMPRE / JAMAIS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mahmood - SEMPRE / JAMAIS




SEMPRE / JAMAIS
ALWAYS / NEVER
Se revoir à deux comme des amis
Seeing each other again, just like friends
Sempre
Always
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I can forget you
Jamais
Never
Riabbracciarti sarà
Holding you again will be
Come bere miele
Like drinking honey
Volerei fino in Qatar
I would fly all the way to Qatar
Sfiorando il mare
Skimming the sea
Per trovare te
To find you
Stavo sognando di stare altrove
I was dreaming of being somewhere else
Nella mia mantella di Rick Owens
In my Rick Owens cloak
Stringendomi a te
Holding you close
Mi piaceva quando avevo su la tua collana
I loved it when I was wearing your necklace
Stare con te sul jet ski era meglio del Nirvana
Being with you on the jet ski was better than Nirvana
Tu ci pensi mai senza me come stai
Do you ever think about how you are without me?
Se muori di sete fai di me la tua fontana
If you're dying of thirst, make me your fountain
Se revoir à deux comme des amis
Seeing each other again, just like friends
Sempre
Always
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I can forget you
Jamais
Never
Anche se è illegale, pensami
Even if it's illegal, think of me
Sempre
Always
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Jamais
Never
J'ai le cœur en morceaux, c'est ma faute, on dirait
I have a broken heart, it's my fault, it seems
Pas difficile à avoir, mais difficile à garder
Not hard to get, but hard to keep
Barrières levées, garde baissée
Barriers raised, guard down
Hier, tu me voulais et d'un baiser
Yesterday, you wanted me and with a kiss
Tu me dis que tu me veux
You tell me you want me
Pourquoi tu t'laisses pas aller?
Why don't you let yourself go?
J'ai adoré toutes les fois l'on s'est regardés
I adored every time we looked at each other
J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
I loved when the scent of your body lingered on my fingers
Et si l'on essayait? Est-ce que tu m'en voudrais?
And if we tried? Would you resent me?
Comment te dire adieu quand nos deux cœurs restent rivés?
How can I say goodbye when our two hearts remain bound?
Se revoir à deux comme des amis
Seeing each other again, just like friends
Sempre
Always
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I can forget you
Jamais
Never
Anche se è illegale pensami
Even if it's illegal, think of me
Sempre
Always
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Jamais
Never
(Jamais)
(Never)
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
(Sempre)
(Always)
Finché non ci prende
Until they catch us
Se revoir à deux comme des amis
Seeing each other again, just like friends
Sempre
Always
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I can forget you
Jamais
Never
Anche se è illegale pensami
Even if it's illegal, think of me
Sempre
Always
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Jamais
Never
Mi piaceva quando avevo su la tua collana
I loved it when I was wearing your necklace
J'aimais quand sur mes doigts, l'arôme de ton corps me restait
I loved when the scent of your body lingered on my fingers
Anche se è illegale pensami
Even if it's illegal, think of me
Sempre
Always
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Jamais
Never
Sempre
Always
Sempre
Always
Sempre, sempre, sempre
Always, always, always
Se revoir à deux comme des amis
Seeing each other again, just like friends
Sempre
Always






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.