Текст и перевод песни Mahmood feat. Sfera Ebbasta & Feid - Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorado,
dorado,
dorado
Золотой,
золотой,
золотой
Nelle
tasche
avevo
nada
В
карманах
моих
ничего
не
было
Ero
cool,
non
ero
Prada
Я
был
крут,
но
не
от
Prada
Camminando
per
la
strada
stringevo
un
rosario
Идя
по
улице,
сжимал
я
четки
Viaggiando
lontano
da
qui
Путешествуя
далеко
отсюда
Fuori
bevo
su
una
scala
Снаружи
я
пью
на
лестнице
Dentro
casa
canto
Lana
Дома
пою
Лану
Nefertiti
è
la
collana
Нефертити
– мое
ожерелье
Che
porto
da
quando
sognavo
una
vita
così
Которое
ношу
с
тех
пор,
как
мечтал
о
такой
жизни
Sueño
un
Ferrari
dorado
Мечтаю
о
золотом
Ferrari
Perso
qui
nel
mezzo
del
Cairo
Затерянный
здесь,
посреди
Каира
Nel
deserto
ballerò
il
Fado
В
пустыне
станцую
фаду
Apriétalo,
préndelo
Открой
его,
зажигай
Se
′sto
mondo
fosse
un
mercato
Если
бы
этот
мир
был
рынком
Io
sarei
l'anello
più
caro
Я
был
бы
самым
дорогим
кольцом
Dormo
in
un
furgone
blindato
Сплю
в
бронированном
фургоне
Un
sogno
qui,
brillava
già
Мечта
моя
здесь,
уже
сияла
(Dorado)
Sotto
la
sabbia
(Золотой)
Под
песком
(Dorado)
Di
Casablanca
(Золотой)
Касабланки
(Dorado)
Gli
occhi
di
mamma
(Золотой)
Глаза
мамы
(Dorado,
bu,
bu,
dorado)
(Золотой,
бу,
бу,
золотой)
Rolex
dorado,
chica,
te
quiero
Золотые
Rolex,
chica,
я
хочу
тебя
Niño
del
barrio,
hasta
luego
Парень
из
района,
до
скорого
Siamo
pieni
d′oro,
tasche
piene
di
euro
Мы
полны
золота,
карманы
полны
евро
Questi
pieni
d'odio
non
mi
spengono
il
fuego
(No,
no,
no)
Эти,
полные
ненависти,
не
потушат
мой
огонь
(Нет,
нет,
нет)
Oh.
no-no
(Dorado)
О,
нет-нет
(Золотой)
Dicono:
"Il
dinero
non
è
todo"
Говорят:
"Деньги
– это
еще
не
всё"
Mi
piace
lei
perché
ha
il
culo
sodo
Она
мне
нравится,
потому
что
у
нее
упругая
попка
La
potrei
portare
ad
El
Dorado
Я
мог
бы
отвезти
ее
в
Эльдорадо
Andare
dritti
al
sodo,
ok
(Dorado,
dorado)
Перейти
сразу
к
делу,
окей
(Золотой,
золотой)
Sueño
un
Ferrari
dorado
Мечтаю
о
золотом
Ferrari
Perso
qui
nel
mezzo
del
Cairo
Затерянный
здесь,
посреди
Каира
Nel
deserto
ballerò
il
Fado
В
пустыне
станцую
фаду
Apriétalo,
préndelo
Открой
его,
зажигай
Se
'sto
mondo
fosse
un
mercato
Если
бы
этот
мир
был
рынком
Io
sarei
l′anello
più
caro
Я
был
бы
самым
дорогим
кольцом
Dormo
in
un
furgone
blindato
Сплю
в
бронированном
фургоне
Un
sogno
qui,
brillava
già
Мечта
моя
здесь,
уже
сияла
(Dorado)
Sotto
la
sabbia
(Золотой)
Под
песком
(Dorado)
Di
Casablanca
(Золотой)
Касабланки
(Dorado)
Gli
occhi
di
mamma
(Золотой)
Глаза
мамы
(Dorado,
dorado,
dorado)
(Золотой,
золотой,
золотой)
(Dorado)
Sotto
la
sabbia
(Золотой)
Под
песком
(Dorado)
Di
Casablanca
(Золотой)
Касабланки
(Dorado,
dorado)
Gli
occhi
di
mamma
(Золотой,
золотой)
Глаза
мамы
Suena,
woh
(Dorado)
Звучит,
woh
(Золотой)
Empezamo′
desde
bajo
y
estamo'
aquí,
yeah
Мы
начали
с
низов
и
вот
мы
здесь,
да
Siempre
luzco
fresh
sin
ponerme
jeans
Я
всегда
выгляжу
свежо,
даже
без
джинсов
Coroné
como
a
la
cucha
le
prometí
Я
добился
успеха,
как
и
обещал
своей
малышке
Dieron
espacio
y
al
ángulo
lo
metí
Дали
пространство,
и
я
забил
в
угол
Me
conecto
y
voy
por
Italia
Я
подключаюсь
и
еду
по
Италии
Siento
que
París
y
no
fue
Natalia
Чувствую
себя
в
Париже,
хотя
это
не
Наталья
Las
babies
se
pegan
sin
usar
la
labia
Малышки
липнут
ко
мне,
даже
без
слов
Aparecen
los
chavo′
como
haciendo
magia
Парни
появляются,
словно
по
волшебству
Rezo
pa'
que
al
enemigo
no
le
vaya
mal
Молюсь,
чтобы
у
врага
все
было
не
так
плохо
Rojo
es
el
Ferrari
que
me
vo′a
comprar
(Uy,
suena)
Красный
Ferrari,
который
я
себе
куплю
(Уй,
звучит)
(Dorado,
yo)
Sotto
la
sabbia
(Золотой,
yo)
Под
песком
(Dorado,
lo
quiero,
lo
quiero)
Di
Casablanca
(Золотой,
я
хочу
его,
я
хочу
его)
Касабланки
(Dorado,
yo)
Gli
occhi
di
mamma
(Золотой,
yo)
Глаза
мамы
(Dorado)
Hasta
luego,
hasta
lue'
(Золотой)
До
скорого,
до
скорого
(Dorado)
Sotto
la
sabbia
(Золотой)
Под
песком
(Dorado,
oh,
no,
no)
Qué
chimba,
dorado
(Золотой,
о,
нет,
нет)
Как
круто,
золотой
(Dorado,
chica,
te
quiero)
Gli
occhi
di
mamma
(Золотой,
chica,
я
хочу
тебя)
Глаза
мамы
(Dorado,
dorado,
dorado,
dorado)
(Золотой,
золотой,
золотой,
золотой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.