Mahmood - NEI LETTI DEGLI ALTRI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mahmood - NEI LETTI DEGLI ALTRI




NEI LETTI DEGLI ALTRI
IN THE BEDS OF OTHERS
C'ho rimesso un po' di tempo per capire che
It took me a while to understand that
L'ostacolo più grande nelle relazioni sono io
The biggest obstacle in relationships is me
C'era solo neve nei miei sogni, sai perché?
There was only snow in my dreams, you know why?
Tutto questo freddo è stato figlio dell'ultimo addio
All this coldness was a child of the last goodbye
Non voglio scappare dallo stare bene, fanculo l'onore
I don't want to run away from feeling good, fuck honor
Dovevo sbronzarmi a Manchester capendo che
I had to get drunk in Manchester realizing that
C'è una parte di me che non si è mai arresa
There's a part of me that's never given up
Lascerò la presa
I'll let go
Per non farci più male (ah), male
So we don't hurt each other anymore (ah), anymore
Potremmo parlare anziché immaginarci
We could talk instead of imagining ourselves
Nei letti degli altri per dimenticarci
In the beds of others to forget each other
Fa solo più male (male)
It only hurts more (more)
Restiamo lontani per avvicinarci
We stay away to get closer
Confesso in un bagno sentimenti e sbagli
I confess feelings and mistakes in a bathroom
Fa solo più male (ah, ah, ah)
It only hurts more (ah, ah, ah)
Scusa se non mi ricordo mai il tuo compleanno
Sorry if I never remember your birthday
Per la mia memoria di merda do la colpa all'erba
I blame the weed for my shitty memory
È da bambino che mi incanto guardando le lucciole
Since I was a child, I've been enchanted by looking at fireflies
Diceva mia madre che ho la testa tra le nuvole
My mother used to say my head is in the clouds
Stando bene solo, mi sentivo un po' colpevole
Being fine alone, I felt a little guilty
Ora leggo poco ma in passato tra le pagine
Now I read little but in the past, between the pages
Creavo dei muri d'argento, forse per difesa
I created silver walls, maybe for defense
Lascerò la presa
I'll let go
Per non farci più male, male
So we don't hurt each other anymore, anymore
Potremmo parlare anziché immaginarci
We could talk instead of imagining ourselves
Nei letti degli altri per dimenticarci
In the beds of others to forget each other
Fa solo più male (male)
It only hurts more (more)
Restiamo lontani per avvicinarci
We stay away to get closer
Confesso in un bagno sentimenti e sbagli
I confess feelings and mistakes in a bathroom
Fa solo più
It only hurts more
Male se cerchiamo di esser veri
It hurts if we try to be true
Quelle dipendenze lasciate ieri
Those addictions left behind yesterday
Tornano, insegnami
Come back, teach me
A cancellare gli sbagli
To erase the mistakes
Perdonami se non sono Leopardi
Forgive me if I'm not Leopardi
Ci son lati di questo mio tormento che solo tu vedi
There are sides to this torment of mine that only you see
Già lo sai, in questo trip
You already know, in this trip
Siamo i soli abitanti
We are the only inhabitants
Per non farci più male, male
So we don't hurt each other anymore, anymore
Potremmo parlare anziché immaginarci
We could talk instead of imagining ourselves
Nei letti degli altri per dimenticarci
In the beds of others to forget each other
Fa solo più male
It only hurts more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.