Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresash Woy
Hast du es vergessen
እንደምን
ይወድቃል
እንደዘበት
Wie
kann
es
einfach
so
zerfallen?
ያደረግነው
ሁሉ
በልጅነት
Alles,
was
wir
in
unserer
Kindheit
taten?
ፍቅር
እንደፈሳሽ
ይሆናል
ወይ
Wird
Liebe
flüchtig
wie
Wasser?
ለምን
ዘነጋሽ
ተረሳሽ
ወይ
Warum
hast
du
es
vernachlässigt,
hast
du
es
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
Hast
du
es
vergessen?
ኃያል
የነበረው
ደማቁ
ፍቅራችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Unsere
mächtige,
leuchtende
Liebe
/aha.ha
oho/
ድሮ
የኖርንበት
ደሳሳ
ጎጆ'ችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Unsere
bescheidene
Hütte,
in
der
wir
einst
lebten
/aha.ha
oho/
አብረን
ያደግንበት
እንዴት
ይረሳሻል
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Wie
kannst
du
vergessen,
wo
wir
zusammen
aufwuchsen?
/aha.ha
oho/
እንዴት
ይረሳሻል
እንዴት
ይረሳል
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Wie
kannst
du
es
vergessen,
wie
kann
man
das
vergessen?
/aha.ha
oho/
ተረሳሽ
ወይ
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
Hast
du
es
vergessen?
እንደምን
ይወድቃል
እንደዘበት
Wie
kann
es
einfach
so
zerfallen?
ያደረግነው
ሁሉ
በልጅነት
Alles,
was
wir
in
unserer
Kindheit
taten?
ፍቅር
እንደፈሳሽ
ይሆናል
ወይ
Wird
Liebe
flüchtig
wie
Wasser?
ለምን
ዘነጋሽ
ተረሳሽ
ወይ
Warum
hast
du
es
vernachlässigt,
hast
du
es
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
/አሃ.ሃ/
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
/aha.ha/
Hast
du
es
vergessen?
አይቻልም
'ንጂ
ቢወራ
ሊታመን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Es
ist
kaum
zu
glauben,
wenn
man
darüber
spricht
/aha.ha
oho/
ካንች
ጋራ
ሆኘ
የሳለፍኩት
ዘመን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte
/aha.ha
oho/
ብናቆየው
ታሪክ
ቢያልፍም
ትዝታ
ነው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
die
Geschichte
bleibt
als
Erinnerung
/aha.ha
oho/
እንደዝህ
በከንቱ
መች
የሚረሳ
ነው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Wie
kann
so
etwas
einfach
umsonst
vergessen
werden?
/aha.ha
oho/
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
Wie
kann
man
das
vergessen,
wie
kann
man
das
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
/ተረሳሽ
ወይ/
/Hast
du
es
vergessen?/
/ተረሳሽ
ወይ/
/Hast
du
es
vergessen?/
/ተረሳሽ
ወይ/
/Hast
du
es
vergessen?/
እንደምን
ይወድቃል
እንደዘበት
Wie
kann
es
einfach
so
zerfallen?
ያደረግነው
ሁሉ
በልጅነት
Alles,
was
wir
in
unserer
Kindheit
taten?
ፍቅር
እንደፈሳሽ
ይሆናል
ወይ
Wird
Liebe
flüchtig
wie
Wasser?
ለምን
ዘነጋሽ
ተረሳሽ
ወይ
Warum
hast
du
es
vernachlässigt,
hast
du
es
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
/አሃ.ሃ/
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
/aha.ha/
Hast
du
es
vergessen?
ባንበላም
ባንጠጣም
በባዶ
ሆዳችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Auch
wenn
wir
nicht
aßen,
nicht
tranken,
mit
leerem
Magen
/aha.ha
oho/
የጋለ
ነበረ
የጥንቱ
ፍቅራችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
War
unsere
frühe
Liebe
glühend
heiß
/aha.ha
oho/
ሁሉንም
በልብሽ
ይዘሽ
እያወቅሽው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Obwohl
du
all
dies
in
deinem
Herzen
trägst
und
weißt
/aha.ha
oho/
በምን
ነገር
ይሁን
አሁን
የረሳሽው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Aus
welchem
Grund
hast
du
es
jetzt
vergessen?
/aha.ha
oho/
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
Wie
kann
man
das
vergessen,
wie
kann
man
das
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
Wie
kann
man
das
vergessen,
wie
kann
man
das
vergessen?
ረሳሽው
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
Wie
kann
man
das
vergessen,
wie
kann
man
das
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
Wie
kann
man
das
vergessen,
wie
kann
man
das
vergessen?
ተረሳሽ
ወይ
Hast
du
es
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadav Haber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.