Текст и перевод песни Mahmoud El Esseily - Malayeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فيه
كتير
حلوين
There
are
many
pretty
girls
فينهم
وهي
فين
Where
are
they
and
where
is
she
ده
الحلوين
درجات
Those
beauties
are
degrees
ده
مفيش
كدة
لا
That
is
not
like
that
no
وكأني
في
الحياة
And
I'm
like
in
life
عمري
ما
شوفت
بنات
I
have
never
seen
girls
فيه
كتير
حلوين
There
are
many
pretty
girls
فينهم
وهي
فين
Where
are
they
and
where
is
she
ده
الحلوين
درجات
Those
beauties
are
degrees
ده
مفيش
كدة
لا
That
is
not
like
that
no
وكأني
في
الحياة
And
I'm
like
in
life
عمري
ما
شوفت
بنات
I
have
never
seen
girls
فيه
ملايين
أكيد
جامدين
There
are
millions
for
sure
cool
وعمري
في
يوم
ما
شوفت
كدة
And
I
have
never
seen
anything
like
that
حيرانين
عيوني
تايهين
My
eyes
are
confused
wandering
بنظرة
عين
خدتني
أنا
With
a
look,
she
took
me
ملايين
أكيد
جامدين
Millions
for
sure
cool
وعمري
في
يوم
ما
شوفت
كدة
And
I
have
never
seen
anything
like
that
حيرانين
عيوني
تايهين
My
eyes
are
confused
wandering
بنظرة
عين
خدتني
أنا
With
a
look,
she
took
me
دي
لا
ليها
شبيه
She
has
no
resemblance
ولا
زي
عينيها
دي
Nor
her
eyes
لا
دي
بجد
خيال
No,
she's
really
an
illusion
فيه
فرق
كبير
There
is
a
big
difference
بينها
وبين
كتير
Between
her
and
others
حتي
إن
كانوا
جُمال
Even
if
they
were
beautiful
دي
لا
ليها
شبيه
She
has
no
resemblance
ولا
زي
عينيها
دي
Nor
her
eyes
لا
دي
بجد
خيال
No,
she's
really
an
illusion
فيه
فرق
كبير
There
is
a
big
difference
بينها
وبين
كتير
Between
her
and
others
حتي
إن
كانوا
جُمال
Even
if
they
were
beautiful
فيه
ملايين
أكيد
جامدين
There
are
millions
for
sure
cool
وعمري
في
يوم
ما
شوفت
كدة
And
I
have
never
seen
anything
like
that
حيرانين
عيوني
تايهين
My
eyes
are
confused
wandering
بنظرة
عين
خدتني
أنا
With
a
look,
she
took
me
ملايين
أكيد
جامدين
Millions
for
sure
cool
وعمري
في
يوم
ما
شوفت
كدة
And
I
have
never
seen
anything
like
that
حيرانين
عيوني
تايهين
My
eyes
are
confused
wandering
بنظرة
عين
خدتني
أنا
With
a
look,
she
took
me
حيرانين
عيوني
تايهين
My
eyes
are
confused
wandering
بنظرة
عين
خدتني
أنا
With
a
look,
she
took
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Teaema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.