Текст и перевод песни Mahmoud El Leithy - Am Ya Sayad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
عم
يا
صياد
О,
родная
моя,
рыбачка,
رميت
شباكك
فين
Где
ты
закинула
сети?
انا
كل
ما
اجي
اصطاد
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
рыбачить,
يطلعلي
كوم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
بحر
الهوا
غدار
Море
любви
— предатель,
والخطوة
فيه
فدان
И
каждый
шаг
в
нем
— это
акр.
وان
نزلو
في
ساعة
شوق
И
если
я
иду
к
нему
в
час
томления,
قبل
الآوان
بآوان
То
преждевременно.
يا
عَمّ
يا
صَيّاد
О,
моя
милая,
рыбачка,
رَمَيتِ
شِباككِ
فَيِن
Почему
ты
забрасываешь
сети
в
этом
месте?
أَنا
كُلّ
ما
اجي
أُصْطاد
Каждый
раз,
когда
я
иду,
чтобы
их
поймать,
يطلعلي
كَوْم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
ما
تقولي
يا
صياد
Что
же
ты
мне
скажешь,
о,
рыбачка,
طب
ايه
الحكايه
Какова
эта
история?
يا
عم
يا
صياد
О,
моя
милая,
рыбачка,
يا
عم
يا
صياد
О,
моя
милая,
рыбачка,
يا
عم
يا
صياد
О,
моя
милая,
рыбачка,
يا
عَمّ
يا
صَيّاد
О,
моя
милая,
рыбачка,
رَمَيتِ
شِباككِ
فَيِن
Почему
ты
забрасываешь
сети
в
этом
месте?
أَنا
كُلّ
ما
اجي
أُصْطاد
Каждый
раз,
когда
я
иду,
чтобы
их
поймать,
يطلعلي
كَوْم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
يا
عَمّ
يا
صَيّاد
О,
моя
милая,
рыбачка,
رَمَيتِ
شِباككِ
فَيِن
Почему
ты
забрасываешь
сети
в
этом
месте?
أَنا
كُلّ
ما
اجي
أُصْطاد
Каждый
раз,
когда
я
иду,
чтобы
их
поймать,
يطلعلي
كَوْم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
بقولك
ايه
يا
عبسلام
Что
же
ты
мне
скажешь,
о,
прекрасная,
عم
احمد
السبكي
بيقولك
Ахмед
ас-Сабки
говорит
тебе:
برم
برم
برم
Брось,
брось,
брось,
برم
برم
برم
Брось,
брось,
брось.
يا
بحر
الهوا
О,
море
любви,
يا
حبيبي
انا
Моя
любимая,
это
я,
يا
بحر
الهوا
О,
море
любви,
يا
حبيبي
انا
Моя
любимая,
это
я,
انا
كت
عايز
اجيلك
قالي
كام
سنة
Я
очень
хотел
бы
прийти
к
тебе,
но
сказали,
что
пройдет
много
лет.
بيقولوا
انك
قوي
Говорят,
что
ты
сильна,
وبتجرح
بالقوي
И
можешь
ранить
сильных,
بيقولوا
انك
قوي
Говорят,
что
ты
сильна,
يا
عَمّ
يا
صَيّاد
О,
моя
милая,
рыбачка,
رَمَيتِ
شِباككِ
فَيِن
Почему
ты
забрасываешь
сети
в
этом
месте?
أَنا
كُلّ
ما
اجي
أُصْطاد
Каждый
раз,
когда
я
иду,
чтобы
их
поймать,
يطلعلي
كَوْم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
ادينا
دوامة
ادينا
دوامة
Вот
она,
круговерть,
вот
она,
круговерть,
ليه
كمان
غدرك
وصل
ع
الشط
قولي
Почему
же
опять
твое
коварство
дошло
до
берега?
Скажи
мне
يا
بحر
قولي
О,
море,
скажи,
قصدك
ايه
Что
ты
имеешь
в
виду,
قصدك
ايه
Что
ты
имеешь
в
виду,
قصدك
ايه
Что
ты
имеешь
в
виду?
لَيّهُ
كَمان
غَدَرَكِ
وَصْل
ع
الشَطّ
قَوْلِي
Зачем
опять
твоё
коварство
дошло
до
берега?
Скажи
мне,
يا
بَحْر
قَوْلِي
О,
море,
скажи,
يا
بَحْر
قَوْلِي
О,
море,
скажи,
يا
بَحْر
قَوْلِي
О,
море,
скажи,
يا
عَمّ
يا
صَيّاد
О,
моя
милая,
рыбачка,
رَمَيتِ
شِباككِ
فَيِن
Почему
ты
забрасываешь
сети
в
этом
месте?
أَنا
كُلّ
ما
اجي
أُصْطاد
Каждый
раз,
когда
я
иду,
чтобы
их
поймать,
يطلعلي
كَوْم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
يا
عَمّ
يا
صَيّاد
О,
моя
милая,
рыбачка,
رَمَيتِ
شِباككِ
فَيِن
Почему
ты
забрасываешь
сети
в
этом
месте?
أَنا
كُلّ
ما
اجي
أُصْطاد
Каждый
раз,
когда
я
иду,
чтобы
их
поймать,
يطلعلي
كَوْم
تعابين
Я
вылавливаю
стаю
змей.
تستاهل
عبارة
Ты
заслуживаешь
жутких,
عبارة
شوية
عليك
Очень
жутких
слов,
ادولو
عبارة
ادولو
عبارة
Скажите
ей
эти
жуткие
слова,
скажите,
على
صلاه
النبي
علينا
По
молитве
пророка
о
нас,
على
وضعينا
لحتى
نقابل
ربنا
По
нашему
положению,
пока
мы
не
встретим
нашего
Господа,
معانا
يا
رب
Будь
с
нами,
о
Господь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.