Mahmoud El Leithy - Aam Ya Sayad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahmoud El Leithy - Aam Ya Sayad




Aam Ya Sayad
О, рыбак
يا عم يا صياد رميت شباكك فين
Эй, рыбак, куда ты закинул свои сети?
انا كل ما اجي اصطاد يطلعلي كوم تعابين
Каждый раз, когда я пытаюсь ловить рыбу, мне попадаются одни змеи.
بحر الهوا غدار والخطوة فيه فدان
Море любви коварно, и каждый шаг в нём словно целое поле.
وان نزلو في ساعة في ساع شوق
И если они спускаются в него в час тоски,
قبل الآوان بآوان
Раньше времени, намного раньше времени.
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Эй, рыбак, куда ты закинул свои сети?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Каждый раз, когда я пытаюсь ловить рыбу, мне попадаются одни змеи.
ما تقولي يا صياد طب ايه الحكاية ايه
Скажи мне, рыбак, в чём дело?
يا عم يا صياد يا عم يا صياد يا عم يا صياد
Эй, рыбак, эй, рыбак, эй, рыбак!
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Эй, рыбак, куда ты закинул свои сети?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Каждый раз, когда я пытаюсь ловить рыбу, мне попадаются одни змеи.
بقولك ايه يا عبسلام عم احمد السبكي بيقولك
Говорю тебе, Абдель Салам, дядя Ахмед эль-Себки говорит тебе:
برم برم برم برم
Крути, крути, крути, крути.
بحر الهوا يا حبيبي انا يا بحر الهوا حبيبي انا
Море любви, любимая моя, я, море любви, любимая моя, я...
انا كت عايز اجيلك قالي كام سنة
Я так давно хочу прийти к тебе, сколько лет уже прошло.
بيقولوا انك قوي وبتجرح بالقوي
Говорят, что ты сильное и ранишь сильных.
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Эй, рыбак, куда ты закинул свои сети?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Каждый раз, когда я пытаюсь ловить рыбу, мне попадаются одни змеи.
ادينا دوامة ادينا دوامة
Вот тебе водоворот, вот тебе водоворот!
ليه كمان غدرك وصل ع الشط قولي
Почему же твоя измена достигла даже берега, скажи мне?
يا بحر قولي قصدك ايه قصدك ايه
О, море, скажи, что ты задумало, что ты задумало?
لَيّهُ كَمان غَدَرَكِ وَصْل ع الشَطّ قَوْلِي
Почему же твоя измена достигла даже берега, скажи мне?
يا بَحْر قَوْلِي قَصْدكِ أَي قَصْدكِ أَي
О, море, скажи, что ты задумало, что ты задумало?
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Эй, рыбак, куда ты закинул свои сети?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Каждый раз, когда я пытаюсь ловить рыбу, мне попадаются одни змеи.
تستاهل عبارة عبارة شوية عليك
Ты заслуживаешь упрёка, небольшого упрёка.
ادولو عبارة ادولو عبارة
Дайте ему упрёк, дайте ему упрёк!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.