Текст и перевод песни Mahmoud El Leithy feat. Bosy - Abdo
ولا
كَيف
ولا
بينما
، ولا
حيثُ
ولا
يبدو
Не
как,
не
когда,
не
где,
не
что.
بالعربي
مش
هيريحك
يا
بت
غَير
عبده
На
арабском
он
не
утешит
тебя,
но
он
раб.
انا
الدلع
والدح
Я
щекочу
и
щекочу.
والباقي
كله
بح
Остальное
плохо.
خليكي
مَع
عبده
Останься
с
его
рабыней.
الرجل
تدب
يا
عبده
Человек
повернулся,
раб.
مطرح
ما
تحب
يا
عبده
Давай
же,
рабыня!
الرجل
تدب
يا
عبده
Человек
повернулся,
раб.
مطرح
ما
تحب
يا
عبده
Давай
же,
рабыня!
ايووه
مِن
دِلعك
ايووه
- Да,
это
так.
- да.
خدناهم
واحنا
فِي
كي
جي
تو
У
нас
есть
они.
у
нас
есть
они
в
килограммах.
متصعش
علينا
يا
وادِ
Ты
сотрясаешь
нас,
Уэйд.
ياني
منك
ياني
ياهو
Yanni!
Yanni!Yahoo!
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
عبده
حصل
ايه
Что
случилось
с
его
рабыней?
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
لا
والنبي
يا
عبده،
لا
والنبي
يا
عبده
Нет,
пророк,
Его
раб,
нет,
и
пророк,
его
слуга.
لا
والنبي
يا
عبده،
لا
والنبي
يا
عبده
Нет,
пророк,
Его
раб,
нет,
и
пророк,
его
слуга.
عامل
فيها
بوص
ولوردِ
Официант
и
Повелитель.
وعايشها
بالطول
والعرض
И
жить
долго
и
широко.
ده
احنا
الي
معانا
الباسورد
Это
и
есть
пароль.
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
عبده
حصل
ايه
Что
случилось
с
его
рабыней?
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
لا
والنبي
يا
عبده،
لا
والنبي
يا
عبده
Нет,
пророк,
Его
раб,
нет,
и
пророк,
его
слуга.
عيب
مش
كده
يا
عبده،
عيب
مش
كده
يا
عبده
Это
не
вещь,
раб,
это
вещь,
не
вещь,
раб.
انا
اصلي
يا
وادِ
مش
تلميذه
Я
молюсь,
Уэйд,
я
не
его
ученик.
انا
قلبي
بيَكون
زي
الفيزا
Мое
сердце
как
виза.
ميغركش
اني
بت
لذيذه
Мегрек,
я
становлюсь
вкуснее.
متهيسش
ولم
الدور
Не
беспокойся
об
этом.
واتلم
يا
عم
الامور
И
я
понимаю,
дядя
Фил.
انا
قلبي
مهواش
فرفور
У
меня
хрупкое
сердце.
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
عبده
حصل
ايه
Что
случилось
с
его
рабыней?
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
قولي
لِي
اددِ
يا
بت
ازاى
Скажи
мне,
как,
Пит?
اروح
لابوكي
واشرب
شاي
Иди
к
своему
отцу
и
выпей
чаю.
واطلب
ليكي
أنا
كلي
ليكى
Я
весь
твой.
يا
بطه
بلدي
أنا
نفْسي
فيكى
Моя
собственная
утка.я
в
тебе.
وهموت
عليكي
يا
بنت
بلدى
И
я
умру
на
тебе,
дочь
моей
страны.
يا
بونبنايه
ما
تجيبي
حتى
Понбэйн,
на
что
ты
вообще
отвечаешь?
جوه
قلبي
نار
و
شطه
Мое
сердце
в
огне
и
куске.
يا
بونبنايه
ما
تجيبي
حتى
Понбэйн,
на
что
ты
вообще
отвечаешь?
جوه
قلبي
نار
و
شطه
Мое
сердце
в
огне
и
куске.
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
عبده
حصل
ايه
Что
случилось
с
его
рабыней?
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
لا
والنبي
يا
عبده،
عيب
مش
كده
يا
عبده
Нет,
и
пророку,
его
рабу,
стыдно.
لا
والنبي
يا
عبده،
عيب
مش
كده
يا
عبده
Нет,
и
пророку,
его
рабу,
стыдно.
يا
حتّى
شيكولاته
Эй,
даже
шоколад.
يا
لوز
وعليه
بطاطه
Миндаль
с
картошкой.
ماتيجي
نعيش
يا
وزه
Матеджи,
мы
живем,
ВОЗ.
انا
قلبي
واكلني
منك
Я
сыт
по
горло.
مقدرش
استغني
عنك
Я
не
могу
отпустить
тебя.
متزودش
المعزه
Не
связывайся
с
козлом.
هياكلني
بعينه
الوادِ
حوش
Он
съест
меня
в
глаза.
يلا
يا
قلبي
متسكتلوش
Ну
же,
мое
сердце
покрыто
мусклушом.
شغل
السهوكه
دِه
احبوش
Включи
эту
стрелу.
حبييه،
احبوش
Любовь,
любовь.
حبييه،
احبوش
Любовь,
любовь.
من
الاخر
مِن
غَير
تفتيح
Кто
еще
без
ключа?
احنا
الاصل
والباقي
ميح
Мы-настоящие,
остальное-я.
احنا
الي
معانا
المفاتيح
يا
عبده
У
нас
есть
ключи,
раб.
انا
بقي
مش
مِن
الي
بالك
فيهم
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь.
كلمه
تجيبهم
وتوديهم
Слово,
на
которое
ты
отвечаешь,
тебе
нужно.
انا
مِن
الي
ميتصعش
عَليهم
يا
عبده
Я
тот,
кто
кричал
на
них,
раб.
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
عبده
حصل
ايه
Что
случилось
с
его
рабыней?
عبده
عاوزه
ايه؟
Чего
ты
хочешь?
ماتفتحيلي
يا
بت
الباب
Что
ты
открываешь,
Пит?
أنا
جاي
فِي
شبكه
وكتب
كتاب
Я
Джей
в
сети,
и
он
написал
книгу.
انا
جاي
شاري
والعبدِ
سارى
Я
Джей
Шари
и
раб
сари.
والنيه
واضحه
И
цель
ясна.
ما
تبلي
يلا
Что
ты
делаешь?
شاربتنا
ولا
Наши
усы
не
...
ونقرا
فاتحه
И
щелкни
выключателем.
يابندقايه
دِايبه
فِي
كريمه
Маятник.
ماتقومي
يلا
نمضي
القسيمه
Что
бы
ты
ни
делал,
поехали.
يابندقايه
دِايبه
فِي
كريمه
Маятник.
ماتقومي
يلا
نمضي
القسيمه
Что
бы
ты
ни
делал,
поехали.
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
عبده
حصل
ايه
Что
случилось
с
его
рабыней?
عبده
عمل
ايه
Что
делает
рабыня?
لا
والنبي
يا
عبده،
عيب
مش
كده
يا
عبده
Нет,
и
пророку,
его
рабу,
стыдно.
لا
والنبي
يا
عبده،
عيب
مش
كده
يا
عبده
Нет,
и
пророку,
его
рабу,
стыдно.
عبده،
عاوزه
ايه؟
Чего
ты
хочешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Abdo
дата релиза
13-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.