Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Çeker Ağlaram (Ağıt)
Ich Seufze und Weine (Klagelied)
Ne
karaymış
şu
alnımın
yazısı
vay,
vay
Wie
schwarz
ist
die
Schrift
auf
meiner
Stirn,
ach,
ach
Yazısı
vay,
vay,
yazısı
vay,
vay
Die
Schrift
ach,
ach,
die
Schrift
ach,
ach
Yazısı
vay,
vay
Die
Schrift
ach,
ach
Meleşmiyor
koyun
ile
kuzusu
vay,
vay
Schaf
und
Lamm
blöken
nicht,
ach,
ach
Kuzusu
vay,
vay,
kuzusu
vay,
vay
Das
Lamm
ach,
ach,
das
Lamm
ach,
ach
Kuzusu
vay,
vay
Das
Lamm
ach,
ach
Gurbet
elde
ana
babam
acısı
vay,
vay
In
der
Fremde
der
Schmerz
meiner
Eltern,
ach,
ach
Acısı
vay,
vay,
acısı
vay,
vay
Der
Schmerz
ach,
ach,
der
Schmerz
ach,
ach
Acısı
vay,
vay
Der
Schmerz
ach,
ach
Ner'de
benim
mor
sümbüllü
bağlarım
vay,
vay?
Wo
sind
meine
violetten
Hyazinthengärten,
ach,
ach?
Bağlarım
vay,
vay,
bağlarım
vay,
vay
Meine
Gärten
ach,
ach,
meine
Gärten
ach,
ach
Gurbet
elde
ah
çekerek
ağlarım
vay,
vay
In
der
Fremde
seufze
ich
und
weine,
ach,
ach
Ağlarım
vay,
vay,
ağlarım
vay,
vay
Ich
weine
ach,
ach,
ich
weine
ach,
ach
Şu
gönlümün
şirazesi
bozuldu
vay,
vay
Der
Halt
meines
Herzens
ging
verloren,
ach,
ach
Bozuldu
vay,
vay,
bozuldu
vay,
vay
Verloren
ach,
ach,
verloren
ach,
ach
Bozuldu
vay,
vay
Verloren
ach,
ach
Alnımıza
kara
yazı
yazıldı
vay,
vay
Auf
unsere
Stirn
schrieb
man
schwarzes
Schicksal,
ach,
ach
Yazıldı
vay,
vay,
yazıldı
vay,
vay
Geschrieben
ach,
ach,
geschrieben
ach,
ach
Yazıldı
vay,
vay
Geschrieben
ach,
ach
Gurbet
elde
mezarımız
kazıldı
vay,
vay
In
der
Fremde
grub
man
unser
Grab,
ach,
ach
Kazıldı
vay,
vay,
kazıldı
vay,
vay
Gegraben
ach,
ach,
gegraben
ach,
ach
Kazıldı
vay,
vay
Gegraben
ach,
ach
Ner'de
benim
mor
sümbüllü
bağlarım
vay,
vay?
Wo
sind
meine
violetten
Hyazinthengärten,
ach,
ach?
Bağlarım
vay,
vay,
bağlarım
vay,
vay
Meine
Gärten
ach,
ach,
meine
Gärten
ach,
ach
Gurbet
elde
ah
çekerek
ağlarım
vay,
vay
In
der
Fremde
seufze
ich
und
weine,
ach,
ach
Ağlarım
vay,
vay,
ağlarım
vay,
vay
Ich
weine
ach,
ach,
ich
weine
ach,
ach
Ner'de
benim
mor
sümbüllü
bağlarım
vay,
vay?
Wo
sind
meine
violetten
Hyazinthengärten,
ach,
ach?
Bağlarım
vay,
vay,
bağlarım
vay,
vay
Meine
Gärten
ach,
ach,
meine
Gärten
ach,
ach
Gurbet
elde
ah
çekerek
ağlarım
vay,
vay
In
der
Fremde
seufze
ich
und
weine,
ach,
ach
Ağlarım
vay,
vay,
ağlarım
vay,
vay
Ich
weine
ach,
ach,
ich
weine
ach,
ach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmut Tuncer, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.