Mahmut Turan feat. Cimilli İbo - Ağla Yüreğim Ağla - перевод текста песни на немецкий

Ağla Yüreğim Ağla - Cimilli İbo , Mahmut Turan перевод на немецкий




Ağla Yüreğim Ağla
Weine, Mein Herz, Weine
Ben sana demedum mi bağla başuni bağla
Habe ich dir nicht gesagt, binde dein Kopftuch, binde es
Şimdi işten geçti istersen otur ağla
Jetzt ist es zu spät, wenn du willst, setz dich hin und weine
Ben sana demedum mi bağla başuni bağla
Habe ich dir nicht gesagt, binde dein Kopftuch, binde es
Şimdi işten geçti istersen otur ağla
Jetzt ist es zu spät, wenn du willst, setz dich hin und weine
Ağla ufağum ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Kleines, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Ağla yüreğum ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Herz, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Cimil'den ki yürudum hava güneşli idi
Als ich von Cimil wegging, war das Wetter sonnig
Bakamadum geriye gözlerum yazli idi
Ich konnte nicht zurückblicken, meine Augen waren voller Tränen
Cimil'den ki yürudum hava güneşli idi
Als ich von Cimil wegging, war das Wetter sonnig
Bakamadum geriye gözlerum yazli idi
Ich konnte nicht zurückblicken, meine Augen waren voller Tränen
Ağla yüreğum ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Herz, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Ağla gurbanim ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Opfer, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Duman aldi dağlari kemerun kayalari
Nebel bedeckte die Berge, die Felsen von Kemer
Bizi da everseler o köyün ağalari
Wenn uns doch die Herren des Dorfes verheiraten würden
Duman aldi dağlari kemerun kayalari
Nebel bedeckte die Berge, die Felsen von Kemer
Bizi da everseler o köyün ağalari
Wenn uns doch die Herren des Dorfes verheiraten würden
Ağla yüreğum ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Herz, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Ağla ufağum ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Kleines, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Ettuk sevdaluk ettuk yeter güzelum yeter
Wir haben uns geliebt, es reicht, meine Schöne, es reicht
Çok zulum ettun bana olasun benden beter
Du hast mir viel Leid zugefügt, möge es dir schlechter ergehen als mir
Ettuk sevdaluk ettuk yeter güzelum yeter
Wir haben uns geliebt, es reicht, meine Schöne, es reicht
Çok zulum ettun bana olasun benden beter
Du hast mir viel Leid zugefügt, möge es dir schlechter ergehen als mir
Ağla yüreğum ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Herz, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Ağla bir tanem ağla benda ağlayacağum
Weine, meine Einzige, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Duman aluyi duman hep vuruyi bağlara
Nebel zieht auf, Nebel schlägt immer auf die Gärten
Benden Selamlar olsun güzelum yaylara
Grüße von mir an meine Schöne, an die Almen
Duman aluyi duman hep vuruyi bağlara
Nebel zieht auf, Nebel schlägt immer auf die Gärten
Benden Selamlar olsun güzelum yaylara
Grüße von mir an meine Schöne, an die Almen
Ağla güzelum ağla benda ağlayacağum
Weine, meine Schöne, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen
Ağla gurbanim ağla benda ağlayacağum
Weine, mein Opfer, weine, ich werde auch weinen
Arkadaşlarum sizden nasil ayrilacağum
Meine Freunde, wie werde ich mich von euch trennen





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.