Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps de l'amour
Die Zeit der Liebe
C'est
le
temps
de
l'amour
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Le
temps
des
copains
Die
Zeit
der
Freunde
Et
de
l'aventure
Und
des
Abenteuers
Quand
le
temps
va
et
vient
Wenn
die
Zeit
kommt
und
geht
On
ne
pense
a
rien
Denken
wir
an
nichts
Malgre
ses
blessures
Trotz
unserer
Wunden
Car
le
temps
de
l'amour
Denn
die
Zeit
der
Liebe
C'est
long
et
c'est
court
Ist
lang
und
ist
kurz
Ça
dure
toujours
Sie
dauert
ewig
On
s'en
souvient
Wir
erinnern
uns
daran
On
s'est
dit
qu'à
vingt
ans
Wir
sagten
uns,
mit
zwanzig
Jahren
On
est
les
rois
du
monde
Sind
wir
die
Könige
der
Welt
Et
qu'eternellement
Und
dass
wir
ewiglich
On
verra
dans
le
ciel
Im
Himmel
sehen
werden
Le
ciel
plus
bleu
Den
Himmel
blauer
C'est
le
temps
de
l'amour
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Le
temps
des
copains
Die
Zeit
der
Freunde
Et
de
l'aventure
Und
des
Abenteuers
Quand
le
temps
va
et
vient
Wenn
die
Zeit
kommt
und
geht
On
ne
pense
a
rien
Denken
wir
an
nichts
Malgré
ses
blessures
Trotz
unserer
Wunden
Car
le
temps
de
l'amour
Denn
die
Zeit
der
Liebe
Ça
vous
met
au
coeur
Sie
legt
dir
ins
Herz
Beaucoup
de
chaleur
Viel
Wärme
Un
beau
jour
c'est
l'amour
Eines
schönen
Tages
ist
es
die
Liebe
Et
le
cœur
bat
plus
vite
Und
das
Herz
schlägt
schneller
Car
la
vie
suit
son
cours
Denn
das
Leben
nimmt
seinen
Lauf
Et
l'on
est
tout
heureux
Und
wir
sind
ganz
glücklich
D'être
amoureux
Verliebt
zu
sein
C'est
le
temps
de
l'amour
Es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Le
temps
des
copains
Die
Zeit
der
Freunde
Et
de
l'aventure
Und
des
Abenteuers
Quand
le
temps
va
et
vient
Wenn
die
Zeit
kommt
und
geht
On
ne
pense
à
rien
Denken
wir
an
nichts
Malgré
ses
blessures
Trotz
unserer
Wunden
Car
le
temps
de
l'amour
Denn
die
Zeit
der
Liebe
C'est
long
et
c'est
court
Ist
lang
und
ist
kurz
Ça
dure
toujours
Sie
dauert
ewig
On
s'en
souvient
Wir
erinnern
uns
daran
On
s'en
souvient
Wir
erinnern
uns
daran
On
s'en
souvient
Wir
erinnern
uns
daran
On
s'en
souvient
Wir
erinnern
uns
daran
On
s'en
souvient
Wir
erinnern
uns
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Salvet, Lucien Morisse, Jacques Dutronc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.