Текст и перевод песни Mahsa Vahdat feat. Mighty Sam McClain - Meditating Over a Photo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love,
my
sweat
love
My
love,
my
sweat
love
I
meditating
over
a
photo
I
meditating
over
a
photo
(تو)
My
love,
my
sweat
love
(تو)
My
love,
my
sweat
love
(تو)
My
sweat
love
(تو)
My
sweat
love
به
من
گفتی
تا
که
دل
دریا
کن،
بند
گیسو
وا
کن
به
من
گفتی
تا
که
دل
دریا
کن،
بند
گیسو
وا
کن
سایه
ها،
رویا
با
بوی
گل
ها
Тени,
сны
с
запахом
цветов.
که
بوی
گل،
ناله
مرغ
شب،
تشنگی
ها
بر
لب
Запах
цветов,
мычание
ночной
курицы,
жажда
на
губах.
پنجه
ها
در
گیسو،
عطر
شب
بو
Когти
в
Гизо,
запах
ночи.
بزن
غلطی
اطلسی
ها،
را
برگ
افرا
در
باغ
رویاها
К
черту
Атлантику,
кленовый
лист
в
саду
грез.
بلبلی
می
خواند،
سایه
ای
می
ماند،
مست
و
تنها
بلبلی
می
خواند،
سایه
ای
می
ماند،
مست
و
تنها
I
want
to
be
the
breeze
Я
хочу
быть
легким
ветерком
Playing
with
the
curls
Играя
с
локонами
Of
your
black
and
shining
hair
О
твоих
черных
и
блестящих
волосах
And
the
dizzy
specks
of
dust
И
головокружительные
пылинки
Softly
dancing
Мягко
танцующий
Softly
dancing
Мягко
танцующий
On
your
skin,
babe
На
твоей
коже,
детка
I
want
to
be
your
clothes
Я
хочу
быть
твоей
одеждой
Feeling
the
shape
Ощущение
формы
Of
your
body
while
you
walk
Вашего
тела,
когда
вы
идете
Getting
warm
by
every
touch
Согреваясь
от
каждого
прикосновения
And
every
friction
with
your
curves
И
каждое
трение
о
твои
изгибы
نگاه
تو،
شکوه
آه
تو،
هرم
دستان
تو
نگاه
تو،
شکوه
آه
تو،
هرم
دستان
تو
گرمی
جان
تو،
با
نفس
ها
Тепло
твоей
души,
вместе
с
твоим
дыханием.
به
من
گفتی
تا
که
دل
دریا
کن،
بند
گیسو
وا
کن
Ты
сказал
мне
отпустить
море,
группу
Gesu.
ابر
باران
زا
شب
بوی
دریا
Ночные
дождевые
облака,
запах
моря.
به
ساحل
ها،
موج
بی
تابی
را
К
берегам
прибивает
волна
нетерпения.
در
قدم
های
پا،
در
وصال
رویا
По
следам,
в
Вазале
грез.
گردش
ماهی
ها،
بوسه
ماه
Круговорот
рыбы,
поцелуй
Луны.
I
want
to
be
your
view
Я
хочу
быть
твоей
точкой
зрения
Some
nature
made
by
God
Некая
природа,
созданная
Богом
Where
your
lovely
eyes
Где
твои
прекрасные
глаза
Where
your
lovely
eyes
can
rest
babe
Где
твои
прекрасные
глаза
смогут
отдохнуть,
детка
To
be
able
to
reflect
Чтобы
иметь
возможность
размышлять
Such
a
wondrous
light
Такой
чудесный
свет
Such
a
wondrous
light
Такой
чудесный
свет
Such
a
wondrous
light
of
love
babe
Такой
чудесный
свет
любви,
детка
Love,
love
Любовь,
любовь
Such
a
wondrous
light
of
love
Такой
чудесный
свет
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Hillestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.