Текст и перевод песни Mahsa Vahdat feat. Mighty Sam McClain - Sun of Iran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
سرو
که
روییده
در
این
جنگل
خواب
Этот
кипарис,
что
вырос
в
спящем
лесу,
بیدار
کند
همهمه
ای
در
مهتاب
Разбудит
шепот
в
лунном
свете.
خورشید
گمان
مبر
که
تاریک
شدست
Не
думай,
солнце,
что
ты
погасло,
دریاب
زمانه
را
در
این
فصل
شباب
Пойми
время
в
этом
расцвете
молодости.
برخیزو
در
این
کویر
چون
ابر
ببار
Поднимись
и
пролейся
дождем
над
этой
пустыней,
یا
تا
که
صمیمیته
انکار
بکار
Или
же
сей
семена
отрицания
близости.
خورشید
نشست
است
در
مدخل
کوه
Солнце
село
у
входа
в
горы,
در
فصل
سکوت
بزر
فریاد
بکار
В
этот
час
тишины,
громко
кричи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sigvart dagsland, erik hillestad, mohammad ebrahim jafari, mahsa vahdat, knut reiersrud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.