Текст и перевод песни Mahsun Kırmızıgül - Ben Böyle Kaderin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Böyle Kaderin
Я такой судьбы
Bir
rıhtım
kenarında
На
краю
причала
Sonsuzluğa
bakarım
Смотрю
в
бесконечность,
Uçun
göçmen
kuşlar
uçun
Летите,
перелётные
птицы,
летите!
Hasretlerdeyim
nöbetlerdeyim
Томлюсь
в
разлуке,
я
на
посту,
Benim
gönlüm
yaralı
Моё
сердце
ранено.
Sevdalardayım
duraklardayım
Влюблён,
но
стою
на
месте,
Benim
kalbim
yaralı
Моё
сердце
ранено.
İnsanlar
içinde
bir
başımayım
Среди
людей
я
один,
Dönülmez
yollarda
çıkmazlardayım
На
безвозвратном
пути,
в
тупике,
Yarını
olmayan
bir
hayattayım
Живу
без
завтрашнего
дня.
Seviyorum
seni
senden
habersiz
Люблю
тебя,
ты
не
знаешь,
Şahidim
olsun
bu
dağlar
Свидетели
мне
эти
горы,
Şahidim
olsun
insanlar
Свидетели
мне
эти
люди.
Eğer
sana
kavuşmazsam
Если
я
не
встречусь
с
тобой,
Sarsın
beni
topraklar
Пусть
земля
поглотит
меня.
Bir
rıhtım
kenarında
yine
onsuz
На
краю
причала,
снова
без
тебя,
Çaresiz
bir
başımayım
Беспомощный,
я
один.
Uçun
turnalar
göçmen
kuşlar
uçun
Летите,
журавли,
перелётные
птицы,
летите!
Onu
öylesine
sevdimki
Я
так
тебя
любил,
Yüreğime
kalbime
ve
hatta
hücrelerime
kadar
işledi
Что
эта
любовь
проникла
в
моё
сердце,
в
мою
душу,
даже
в
мои
клетки.
Ama
o
bilmezki
mutsuzluğu
yorgunluğu
yalnızlığı
Но
ты
не
знаешь
о
несчастье,
усталости,
одиночестве.
Herkes
böylesine
mutluyken
ya
ben
Все
так
счастливы,
а
я...
Ben
böyle
şansın
ben
böyle
hayatın
Я
такой
судьбы,
я
такой
жизни,
Ben
böyle
kaderin
Я
такой
судьбы.
Sevdiğim
var
bu
ellerde
Моя
любимая
в
этих
краях.
Uçun
göçmen
kuşlar
uçun
Летите,
перелётные
птицы,
летите!
Hasretlerdeyim
nöbetlerdeyim
Томлюсь
в
разлуке,
я
на
посту,
Benim
gönlüm
yaralı
Моё
сердце
ранено.
Sevdalardayım
duraklardayım
Влюблён,
но
стою
на
месте,
Benim
kalbim
yaralı...
Моё
сердце
ранено...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.