Mahsun Kırmızıgül - Gayrı Dayanamam Ben Bu Hasrete / Gönlüm Ataşlarda Yandı Gidiyor - перевод текста песни на английский




Gayrı Dayanamam Ben Bu Hasrete / Gönlüm Ataşlarda Yandı Gidiyor
I Can't Endure This Longing Anymore / My Heart Burns in Flames
Gayri dayanamam ben bu hasrete
I can't endure this longing anymore
Ya beni de götür ya sen de gitme
Either take me with you or don't go
Ateş-i aşkınla canım yakma çıramı
Don't burn my soul with the fire of your love
Ya beni de götür ya sen de gitme
Either take me with you or don't go
Ah ateş-i aşkınla canım yakma çıramı
Oh, don't burn my soul with the fire of your love
Ya beni de götür ya sen de gitme
Either take me with you or don't go
Ben bugün yarimden ayrı düşeli
Since I've been apart from my love
Her günüm bir yıla döndü gidiyor
Every day has turned into a year
Yine zindan oldu dünya başıma
The world has become a prison again
Sinem ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in flames
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is being wasted on empty dreams
Yine zindan oldu dünya başıma
The world has become a prison again
Sinem ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in flames
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is being wasted on empty dreams
Uzaktır yolların dolandım geldim
Your paths are distant, I've wandered and come
Tatlıdır dillerin bağlandım kaldım
Your words are sweet, I'm trapped and can't leave
Günahım boynuna işte ben öldüm
The sin is on your neck, I'm dead
Sinem ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in flames
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is being wasted on empty dreams
Günahım boynuna işte ben öldüm
The sin is on your neck, I'm dead
Sinem ataşlara yandı gidiyor
My heart burns in flames
Ömrüm boş hayale kandı gidiyor
My life is being wasted on empty dreams





Авторы: Abdürrahim Karakoç, Ekrem çelebi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.