Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parsel
parsel
eylemişler
dünyayı
Sie
haben
die
Welt
Parzelle
für
Parzelle
aufgeteilt,
Bir
dikili
daştan
gayrı
nem
kaldı
Außer
einem
aufrechten
Stein
(Grabstein),
was
blieb
mir?
Dost
köyünden
ayagımı
kestiler
Sie
schnitten
mir
den
Weg
zum
Dorf
der
Freunde
ab,
Bir
akılsız
baştan
gayrı
nem
kaldı
Außer
einem
törichten
Kopf,
was
blieb
mir?
Nem
kaldı,
nem
kaldı
Was
blieb
mir,
was
blieb
mir?
Padişah
değilem
çeksem
otursam
Ich
bin
kein
Sultan,
der
sich
zurückziehen
und
herrschen
könnte,
Saraylar
kursam
da
asker
yitirsem
Selbst
wenn
ich
Paläste
bauen
und
Soldaten
um
mich
scharen
würde.
Hediyem
yok
ki
dostlara
götürsem
Ich
habe
kein
Geschenk,
das
ich
Freunden
bringen
könnte,
İki
damla
yaştan
gayrı
nem
kaldı
Außer
zwei
Tropfen
Tränen,
was
blieb
mir?
Nem
kaldı,
nem
kaldı
Was
blieb
mir,
was
blieb
mir?
İki
damla
yaştan
gayrı
(Nem
kaldı,
nem
kaldı,
nem
kaldı)
Außer
zwei
Tropfen
Tränen
(Was
blieb
mir,
was
blieb
mir,
was
blieb
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.