Текст и перевод песни Mahsun Kırmızıgül - Öksüzler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öksüzler
derdi
çok
dermanı
yok
У
сирот
много
горя,
и
нет
ему
лекарства,
Biçaredir
biçaredir
öksüzler
Бедны,
бедны
сироты.
Doğuştan
bağrı
yanıktır
С
рождения
грудь
их
горит,
Yarınları
karanlıktır
Будущее
их
темно,
Yarı
toktur
yarı
açtır
Полуголодны,
полусыты
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Arayanı
soranı
yok
Нет
у
них
того,
кто
бы
их
искал,
спрашивал,
Hayatta
hiç
kimsesi
yok
Нет
у
них
никого
в
жизни,
Yaşanmış
tek
bir
günü
yok
Нет
у
них
ни
дня
прожитого,
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Arayanı
soranı
yok
Нет
у
них
того,
кто
бы
их
искал,
спрашивал,
Hayatta
hiç
kimsesi
yok
Нет
у
них
никого
в
жизни,
Yaşanmış
tek
bir
günü
yok
Нет
у
них
ни
дня
прожитого,
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Yaşanmış
tek
bir
günü
yok
Нет
у
них
ни
дня
прожитого,
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Sus
deseler
hemen
susar
Скажи
им
молчать
- сразу
умолкнут,
Boyun
eğer
mahsun
bakar
Склонят
голову,
покорно
глядят,
Derdini
içinde
saklar
Горе
свое
в
себе
хранят.
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Derdini
içinde
saklar
Горе
свое
в
себе
хранят
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Umut
dalları
kırılmış
Ветви
надежды
сломаны,
Yaprakları
hep
dükülmüş
Листья
все
опали,
Karlı
bir
kışa
bürünmüş
Снежной
зимой
укрылись.
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Umut
dalları
kırılmış
Ветви
надежды
сломаны,
Yaprakları
hep
dükülmüş
Листья
все
опали,
Karlı
bir
kışa
bürünmüş
Снежной
зимой
укрылись.
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Karlı
bir
kışa
bürünmüş
Снежной
зимой
укрылись.
Öksüzler
öksüzler
Сироты,
сироты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.