Текст и перевод песни Mahsun Kırmızıgül feat. Abdullah Balak - Felek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felek
sen
ne
feleksen
Судьба,
что
же
ты
за
судьба
такая,
Halım
ettin
eleksen
Сделала
мое
состояние
жалким,
Felek
sen
ne
feleksen
Судьба,
что
же
ты
за
судьба
такая,
Halım
ettin
eleksen
Сделала
мое
состояние
жалким,
Aldın
gül
yüzlü
yari
Забрала
мою
возлюбленную
с
розовым
личиком,
Daha
ne
ne
gereksen
Что
еще
тебе
нужно,
Elbet
yüzün
gülecek
Конечно,
твое
лицо
улыбнется,
Bülbül
güle
erecek
Соловей
доберется
до
розы,
Bu
karanlık
günlerin
Этим
темным
дням,
Bir
gün
sonu
gelecek
Однажды
придет
конец,
Bu
karanlık
günlerin
Этим
темным
дням,
Bir
gün
sonu
gelecek
Однажды
придет
конец,
Ağla
gözlerim
sızla
gözlerim
Плачьте,
мои
глаза,
болите,
мои
глаза,
Ağla
gözlerim
sızla
gözlerim
Плачьте,
мои
глаза,
болите,
мои
глаза,
Ben
felek
vurgunuyam
Я
сражен
судьбой,
Yanar
gezerim
Сгораю
и
брожу,
Ben
felek
vurgunuyam
Я
сражен
судьбой,
Yanar
gezerim
Сгораю
и
брожу,
Feleğin,
feleğin
bir
günü
var
У
судьбы,
у
судьбы
есть
свой
день,
Köşkünde
düğünü
var
aney
kurban
В
ее
дворце
свадьба,
матушка,
жертва,
Şükür
edelim
bu
güne
vala
bundan
beter
günü
var
Давайте
возблагодарим
этот
день,
клянусь,
есть
дни
и
хуже,
Aney
kurban
Матушка,
жертва,
Aman
aman
aman
aman
aman
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
Aman
aman
aman
aman
aman
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
Herkes
bahtiyar
felek
Все
счастливы,
судьба,
Talihi
yaver
felek
Удача
на
их
стороне,
судьба,
Herkes
bahtiyar
felek
Все
счастливы,
судьба,
Talihi
yaver
felek
Удача
на
их
стороне,
судьба,
Bizi
bir
gün
görmeden
Не
увидев
нас
счастливыми
хоть
раз,
Ettin
ihtiyar
felek
Ты
состарила
нас,
судьба,
Elbet
yüzüm
gülecek
Конечно,
мое
лицо
улыбнется,
Göz
yaşlarım
dinecek
Мои
слезы
высохнут,
Bu
karanlık
günlerin
Этим
темным
дням,
Bir
gün
sonu
gelecek
Однажды
придет
конец,
Bu
karanlık
günlerin
Этим
темным
дням,
Bir
gün
sonu
gelecek
Однажды
придет
конец,
Ağla
gözlerim
sızla
gözlerim
Плачьте,
мои
глаза,
болите,
мои
глаза,
Ağla
gözlerim
sızla
gözlerim
Плачьте,
мои
глаза,
болите,
мои
глаза,
Ben
felek
vurgunuyam
Я
сражен
судьбой,
Yanar
gezerim
Сгораю
и
брожу,
Ben
felek
vurgunuyam
Я
сражен
судьбой,
Yanar
gezerim...
Сгораю
и
брожу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Balak
Альбом
Dinle
дата релиза
23-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.