Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım
Вот я ухожу, черноокая моя
İşte
gidiyorum
çeşmi
siyahım
Вот
я
ухожу,
черноокая
моя
İşte
gidiyorum
çeşmi
siyahım
Вот
я
ухожу,
черноокая
моя
Önümüze
dağlar
sıralansa
da
sıralansa
da
Даже
если
горы
встанут
перед
нами,
встанут
перед
нами
Sermayem
derdimdir
servetim
ahım
Мой
капитал
— моя
печаль,
мое
богатство
— мой
вздох
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Как
бы
ни
темнела
моя
судьба,
как
бы
ни
чернела
Sermayem
derdimdir
servetim
ahım
Мой
капитал
— моя
печаль,
мое
богатство
— мой
вздох
Karardıkça
bahtım
hey
dost
karalansa
da
Как
бы
ни
темнела
моя
судьба,
эй,
друг,
как
бы
ни
чернела
Haydi
dolaşalım
yüce
dağlarda
Давай
побродим
по
высоким
горам
Haydi
dolaşalım
yüce
dağlarda
Давай
побродим
по
высоким
горам
Dost
beni
bıraktı
ah
ile
zarda
ah
ile
zarda
Друг
оставил
меня
с
ахом
и
в
кости,
с
ахом
и
в
кости
Ötmek
istiyorum
viran
bağlarda
Хочу
проводить
время
в
заброшенных
садах
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
мне
рай
к
ногам
положат
Ötmek
istiyorum
viran
bağlarda
Хочу
проводить
время
в
заброшенных
садах
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
мне
рай
к
ногам
положат
Bağladım
canımı
zülfün
teline
Я
привязал
свою
душу
к
локону
твоих
волос
Bağladım
canımı
zülfün
teline
Я
привязал
свою
душу
к
локону
твоих
волос
Sen
beni
düşürdün
elin
diline
elin
diline
Ты
сделала
меня
предметом
пересудов,
предметом
пересудов
Güldü
Mahzuni'nin
berbat
haline
Смеялись
над
жалким
состоянием
Махзуни
Mervanın
elinden
parelense
de
Даже
если
бы
Мерван
осыпал
меня
жемчугом
Güldü
Mahzuni'nin
berbat
haline
Смеялись
над
жалким
состоянием
Махзуни
Mervanın
elinden
parelense
de
Даже
если
бы
Мерван
осыпал
меня
жемчугом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşık Mahsuni şerif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.