Mahyar feat. Jafari HR & Shayea - Khomari - перевод текста песни на русский

Khomari - Mahyar , Shayea перевод на русский




Khomari
Похмелье
تو مستی اومد اسمت، من سفید شد موهام درجا
Ты пьяная назвала мое имя, мои волосы тут же поседели.
هنوزم لب تر کنی ظاهر میشم هرجا، تو بگی
До сих пор, стоит тебе только шепнуть, я появлюсь где угодно, только скажи.
با این که مقصری، قبوله گلگیت
Хотя ты виновата, принимаю твою вину.
تو مستی اومد اسم تو دیگه نمیشنوم کلا
Ты пьяная назвала твое имя, я больше вообще не слышу.
بیا پژمردگیمو بگیر ازم گلم
Забери у меня мою увядшую жизнь, цветок мой.
مگه میشه نیام سمتت؟
Разве я могу не идти к тебе?
من تشنتم هنوز با اینکه خیلی ازت خوردم
Я все еще жажду тебя, хоть и хлебнул от тебя немало.
همه حرفام دروغ بود
Все мои слова были ложью.
من هنوز عاشقتم
Я все еще люблю тебя.
بهت حسم زیاده
Мои чувства к тебе сильны.
حست چه زیاد باشه، چه کم
Неважно, сильны твои чувства или слабы.
همه حرفام دروغ بود
Все мои слова были ложью.
تویی نفسم، چشم
Ты мое дыхание, слышишь?
بی تو خفه م و کورم
Без тебя я задыхаюсь и слеп.
نگو ازم دل بکن
Не говори мне забыть тебя.
بی تو بغض و دوختن به من
Без тебя меня душат рыдания.
نذار روزام کوفتم بشن
Не дай моим дням стать проклятием.
خنده مو فروختم به غم
Я продал свою улыбку печали.
من حاضرم جونم بدم
Я готов отдать свою жизнь,
برگردی
Чтобы ты вернулась.
از یه طرف تنگه دلم
С одной стороны, мое сердце сжимается от тоски,
ولی مغزم میگه خفه به من
Но мой разум говорит мне замолчать.
میگه تو معتادش بودی
Он говорит, что я был зависим от тебя,
بد خماری پس دادی تا ترک کردی
И страдал от жуткого похмелья, пока не бросил.
نازتو میخرم تمام
Я куплю все твои капризы.
میشه مگه انقدر همه به نظر نیان؟
Разве может быть, чтобы все казались такими незначительными?
همه چیو میزنم رو هم
Я поставлю все на кон.
اَ نسخی یه نفر درآم
Я идеальная копия одного человека.
نازتو میخرم گرون
Я куплю твои капризы дорого.
به عطرت میگم رو پیرهنم بمون
Я скажу твоему аромату остаться на моей рубашке.
همه جا یاد توئه، دارم میرم اَ تهرون
Везде напоминает о тебе, я уезжаю из Тегерана.
لیتری میدم پایین اَ گلوم
Литр за литром пропускаю через горло.
عجب گیری افتادم، عجب
В какую же передрягу я попал.
چرا انقدر به تو دور دادم اصن؟
Почему я вообще так отдалился от тебя?
برنمیاد ودکا اَ پسم
Водка меня не отпускает.
باش مراقب گرگا نفسم
Будь осторожна с волками, любовь моя.
مراقب خودت باش
Береги себя.
منو که نشناختی، دورتو بشناس
Ты меня не узнала, узнай свое окружение.
لیوانو هی میکنم پُر پُرش باز
Я снова и снова наполняю стакан.
رفیقت غم داره تو چشماش
В глазах моего друга - печаль.
پهلون پنبه م دیگه
Я больше не силач.
خودمم نمیدونم دردم چیه
Я сам не знаю, в чем моя боль.
یه سری میان واسه رفتن، اینه
Некоторые приходят, чтобы уйти, вот так вот.
رسمش و رسمشون بدمستیه
Их обычай и традиция - пьянство.
هنو کم حرفم و
Я все еще мало говорю,
هم خودمو نفهمیدی، هم حرفمو
Ты не поняла ни меня, ни моих слов.
یه تنه دلیل شدی پنچر شم
Ты одна стала причиной моей поломки.
شراب میریزم محشر
Разливаю вино, настоящий кошмар.
هنو همون جوری عقلم کمه
Мой разум все еще слаб.
هنوز ساقی همدستمه
Мой барыга все еще мой сообщник.
هنو معرفتم رسممه
Благородство все еще мой обычай.
خالیه جاش روی دستم سرت
Твое место на моей руке пустует.
گاهی یاد مام بکن
Иногда вспоминай и нас.
دلمون تنگ، یادتیم کلی
Мы скучаем, мы помним о тебе.
حواس همیشه پرتت کجاست؟
Где витают твои рассеянные мысли?
منو بیخیال شدی، واسه کی مردی؟
Ты забыла обо мне, ради кого ты умерла?
بی تو بغض و دوختن به من
Без тебя меня душат рыдания.
نذار روزام کوفتم بشن
Не дай моим дням стать проклятием.
خنده مو فروختم به غم
Я продал свою улыбку печали.
من حاضرم جونم بدم
Я готов отдать свою жизнь,
برگردی
Чтобы ты вернулась.
از یه طرف تنگه دلم
С одной стороны, мое сердце сжимается от тоски,
ولی مغزم میگه خفه به من
Но мой разум говорит мне замолчать.
میگه تو معتادش بودی
Он говорит, что я был зависим от тебя,
بد خماری پس دادی تا ترک کردی
И страдал от жуткого похмелья, пока не бросил.
تو جمع میخندم صوری من
В компании я смеюсь наигранно,
ولی شرط میبندم خوبی تو
Но держу пари, что ты в порядке.
نگهت داشتم زوری
Я держал тебя насильно,
تا تونستی کردی دوری تو
Ты отдалялась, как только могла.
میسوزه جای حرفات
Жжет место твоих слов.
میخوای زخم بخوری، خوبی کن
Хочешь получить рану, будь добра.
میندازمت دور
Я выброшу тебя.
تف به روزایی که ساقیم بودی تو
Проклятье тем дням, когда ты была моим наркотиком.
درگیرم با خودم
Я борюсь с собой.
نمیدونم میخوامت یا نه من
Я не знаю, хочу ли я тебя или нет.
عکساتو پاک کردم
Я удалил твои фотографии.
خاطره هات حالا عذابمن
Твои воспоминания теперь моя мука.
تو مستی یادتم
Я помню тебя пьяным.
تو چتی مته مغزمه صدات
Твой голос в чате сверлит мне мозг.
چی میشه گم شی از اینجا، نیای حتی تو خوابمم؟
Что, если ты исчезнёшь отсюда, не появишься даже в моих снах?
(بی تو بغض و دوختن به من)
(Без тебя меня душат рыдания)
(من حاضرم جونم بدم)
готов отдать свою жизнь)
(برگردی)
(Чтобы ты вернулась)
(از یه طرف تنگه دلم)
одной стороны, мое сердце сжимается от тоски)
(ولی مغزم میگه خفه به من)
(Но мой разум говорит мне замолчать)
(بد خماری پس دادی تا ترک کردی)
(Ты страдала от жуткого похмелья, пока не бросила)





Авторы: Mahyar Saedi Ghomi, Hamidreza Jafari, Mohammadreza Dadash Pour

Mahyar feat. Jafari HR & Shayea - Navar Maghz
Альбом
Navar Maghz
дата релиза
23-01-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.