Bikhial -
Mahyar
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
همه
مغرور
و
سرد
بودم،
ولی
با
تو
نه
С
другими
был
горд
и
холоден,
но
не
с
тобой.
چپیم
با
هم،
ولی
ندادم
به
کسی
جاتو
من
Мы
были
вместе,
но
я
никому
не
отдал
твоего
места.
هرچی
هم
سخت
و
بگایی
شه،
میدونی
با
تو
ام
Как
бы
тяжело
ни
стало,
знай,
что
я
с
тобой.
اگه
تنها
شدی،
بلدی
کجاست
که
پاتوقم
Если
останешься
одна,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
منِ
بدونِ
تو
رو
نمیشه
دیگه
تحمل
کرد
Меня
без
тебя
больше
не
вынести.
جای
لجبازی
خستگیامو
بغل
کن
پس
Вместо
упрямства
обними
мою
усталость.
مگه
زندگی
چقده؟
دو
روزه
همه
ش
کلا
Ведь
жизнь
так
коротка,
всего
два
дня.
بیخیال
همه
زخمایی
که
اَزت
خوردم
Забудь
все
раны,
что
я
получил
от
тебя.
بیخیال
هرچی
بینمون
گذشت،
هرچی
بوده
خب
Забудь
всё,
что
между
нами
было,
что
бы
ни
случилось.
فقط
اراده
کن
برگردی
پیشم،
جاته
رو
چش
تو
Просто
реши
вернуться
ко
мне,
твое
место
в
моих
глазах.
مثِ
یه
ساعت
کهنه
افتادم
گوشه
خونه
زُل
Как
старые
часы,
лежу
в
углу
дома,
неподвижно.
میزنم
به
در،
بیا
این
قلب
مریضو
کوکش
کن
Стучу
в
дверь,
приди
и
заведи
это
больное
сердце.
بیخیال،
هرچی
بوده
مال
قبله
Забудь,
всё,
что
было,
в
прошлом.
من
وایسادم،
توام
وایسا
پای
قلبت
Я
жду,
и
ты
будь
верна
своему
сердцу.
اگه
هنوز
حسی
مونده،
که
برگرد
Если
остались
чувства,
то
возвращайся.
اگه
چیز
دیگه
س
داستانه،
حله
Если
это
другая
история,
то
всё
решено.
بیخیال
همه
اشکا
که
ریختی
Забудь
все
слезы,
что
ты
пролила.
اون
شبا
که
تو
مستی
یاد
تو
مردم
Те
ночи,
когда
я
пьяный
вспоминал
о
тебе.
دلم
میخواست
با
تو
بزنم
بیرون
Мне
хотелось
с
тобой
погулять.
خودت
که
نیومدی،
خوابتو
بردم
Ты
не
пришла,
и
я
заснул,
мечтая
о
тебе.
پشت
این
غروره
یه
دریا
اشکه
За
этой
гордостью
скрывается
море
слез.
که
یه
قطره
شو
دارم
یادگاری
ازت
И
одну
каплю
я
храню
на
память
о
тебе.
گردنمه،
هنوز
اگه
میخوای
بری،
برو
Она
на
мне,
всё
ещё.
Если
хочешь
уйти,
уходи.
خودتو
جا
بذاری
فقط
Только
оставь
себя.
تو
باید
پشت
من
باشی
Ты
должна
быть
за
моей
спиной.
حالا
که
رو
به
روم
همه
ن
Теперь,
когда
все
против
меня.
بگیری
طرف
من
و
بگی
Встань
на
мою
сторону
и
скажи:
میام
هرجایی
بری
منم
"Я
пойду
за
тобой
куда
угодно".
بیخیال
هرچی
بینمون
گذشت،
هرچی
بوده
خب
Забудь
всё,
что
между
нами
было,
что
бы
ни
случилось.
فقط
اراده
کن
برگردی
پیشم،
جاته
رو
چش
تو
Просто
реши
вернуться
ко
мне,
твое
место
в
моих
глазах.
مثِ
یه
ساعت
کهنه
افتادم
گوشه
خونه
زُل
Как
старые
часы,
лежу
в
углу
дома,
неподвижно.
میزنم
به
در،
بیا
این
قلب
مریضو
کوکش
کن
Стучу
в
дверь,
приди
и
заведи
это
больное
сердце.
(بیخیال
هر
چی
بینمون
گذشت)
(Забудь
всё,
что
между
нами
было)
(فقط
اراده
کن
برگردی
پیشم)
(Просто
реши
вернуться
ко
мне)
(مثلِ
یه
ساعت
کهنه
افتادم)
(Как
старые
часы,
лежу
неподвижно)
(میزنم
به
در،
بیا
این
قلب
مریضو
کوکش
کن)
(Стучу
в
дверь,
приди
и
заведи
это
больное
сердце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahyar Saedi Ghomi, Hamidreza Jafari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.