Toam Beri -
Mahyar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toam Beri
Wenn du auch gehst
غم
تو
دلم
زندونیه
Die
Trauer
ist
in
meinem
Herzen
gefangen
تو
دیگه
بدترش
نکن
Mach
du
es
nicht
noch
schlimmer
اگه
می
خوایی،
تنهام
کنی
Wenn
du
mich
allein
lassen
willst
برو
معطلش
نکن
Geh,
zögere
es
nicht
hinaus
منتظر
چی
ای؟
بزن
Worauf
wartest
du?
Gib
mir
تیر
خلاصتو
برو
den
Gnadenstoß
und
geh
خودشو
پیدا
می
کنه
Er
wird
sich
wiederfinden
این
مرد
کلافه،
تو
برو
Dieser
verzweifelte
Mann,
geh
du
nur
بگو
اصلا،
از
اولم
Sag
doch
einfach,
von
Anfang
an
نداشتی
هیچ
حسی
به
من
Hattest
du
keinerlei
Gefühl
für
mich
از
سرِ
تنهایی
بوده
Es
war
nur
aus
Einsamkeit
یه
طرفه
ست
و
دل
بِکن
Es
ist
einseitig,
reiß
dich
los
برو،
به
هیشکی
نمی
گم
Geh,
ich
werde
es
niemandem
erzählen
چه
جوری
تنهام
می
کنی
Wie
du
mich
allein
lässt
دلشوره
و
بی
خوابیو
Sorge
und
Schlaflosigkeit
مهمونِ
فردام
می
کنی
Machst
du
zu
Gästen
meines
Morgens
توئم
بری
دیگه
باختنم
حتمیه
Wenn
du
auch
gehst,
ist
meine
Niederlage
sicher
پُره
بغضه
گلوم،
رو
قلبم
چه
زخمیه
Meine
Kehle
ist
voller
Schluchzer,
welch
eine
Wunde
auf
meinem
Herzen
بری
می
سوزه
همه
چی
تو
آتیشم
Wenn
du
gehst,
verbrennt
alles
in
meinem
Feuer
از
اون
اشتباها
که
بعدا
می
فهمیه
Einer
dieser
Fehler,
die
man
später
erkennt
کجا
می
خوایی
بری؟
می
شکَنیم
دوتامون
Wohin
willst
du
gehen?
Wir
zerbrechen
beide
یکم
قدم
بزن
تو
خاطره
هامون
Geh
ein
wenig
spazieren
in
unseren
Erinnerungen
اگه
تلخی
شده
بین
من
و
چشمات
Wenn
Bitterkeit
zwischen
mich
und
deine
Augen
getreten
ist
بذار
جبران
بشه،
می
شورتش
بارون
Lass
es
wiedergutmachen,
der
Regen
wird
es
wegwaschen
من
گفتم
برو،
صدتا
نرو
داشت
توش
ولی
Ich
sagte
geh,
aber
darin
steckten
hundert
"geh
nicht"
از
غرور
که
نمی
شه
آغوش
خرید
Mit
Stolz
kann
man
keine
Umarmung
kaufen
من
گفتم
برو،
تو
صدامو
گوش
کن
ولی
Ich
sagte
geh,
aber
hör
auf
meine
Stimme
این
بُلُف
کلِ
تن
و
روحو
درید
Dieser
Bluff
zerriss
den
ganzen
Körper
und
die
Seele
الان
وقتش
نی،
این
کشتیا
غرقن
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
diese
Schiffe
sinken
نِگاه
برگا
همه
مشکی
یا
زردن
Schau,
die
Blätter
sind
alle
schwarz
oder
gelb
الان
وقتش
نی،
کولاکه
این
خونه
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
dieses
Haus
ist
ein
Schneesturm
بِتابون
نورتو
به
شبِ
سردم
Lass
dein
Licht
auf
meine
kalte
Nacht
scheinen
توئم
بری
دیگه
باختنم
حتمیه
Wenn
du
auch
gehst,
ist
meine
Niederlage
sicher
پُره
بغضه
گلوم،
رو
قلبم
چه
زخمیه
Meine
Kehle
ist
voller
Schluchzer,
welch
eine
Wunde
auf
meinem
Herzen
بری
می
سوزه
همه
چی
تو
آتیشم
Wenn
du
gehst,
verbrennt
alles
in
meinem
Feuer
از
اون
اشتباها
که
بعدا
می
فهمیه
Einer
dieser
Fehler,
die
man
später
erkennt
کجا
می
خوایی
بری؟
می
شکَنیم
دوتامون
Wohin
willst
du
gehen?
Wir
zerbrechen
beide
یکم
قدم
بزن
تو
خاطره
هامون
Geh
ein
wenig
spazieren
in
unseren
Erinnerungen
اگه
تلخی
شده
بین
من
و
چشمات
Wenn
Bitterkeit
zwischen
mich
und
deine
Augen
getreten
ist
بذار
جبران
بشه،
می
شورتش
بارون
Lass
es
wiedergutmachen,
der
Regen
wird
es
wegwaschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahyar Saedi Ghomi, Hamidreza Jafari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.