Mai Charoenpura - On The Beach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mai Charoenpura - On The Beach




On The Beach
On The Beach
วันที่สับสน อยากจะหลุดพ้นผู้คนวุ่นวาย
Days of inner noise and endless crowds, left me searching for solace
มีที่ไปมากมาย แต่ว่าสุดท้ายก็ไปทะเลทุกครั้ง
With countless options to choose from, I always find myself drawn back to the vast sea
ไม่เบื่อเลยที่กลับมาหา ก็ฉันรักสีฟ้าของทะเลใส
Never tiring of its embrace, I adore its hues of azure
มาครั้งใดฉันก็สุขใจ ได้ผ่อนคลายในโลกส่วนตัว
Every visit brings me unfettered joy, a sanctuary in my personal expanse
อยากจะร้องเพลงอะไร
Let me sing my heart's melody
อยากมองฟ้าเวลาใด
Let me gaze upon the sky's grand tapestry
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
Let me indulge in my thoughts and desires without restraint
อยากจะแหงนมองดูดาว
Let me tilt my head back and marvel at the celestial display
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
Let me shed my shoes and dance upon the sandy plains
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
There's no place like the seaside, my soul's sacred domain
ฟ้าที่ตรงนี้ ยิ่งมองยิ่งสวยเพราะมีทะเล
The sky above, a kaleidoscope of beauty, enhanced by the ocean's presence
เหมือนกับใจฉันเอง ที่มันสดใสเพราะหาดสวย
Like my own heart, illuminated by the beauty of this idyllic expanse
ไม่เบื่อเลยที่กลับมาหา ก็ฉันรักสีฟ้าของทะเลใส
Never tiring of its embrace, I adore its hues of azure
มาครั้งใดฉันก็สุขใจ ได้ผ่อนคลายในโลกส่วนตัว
Every visit brings me unfettered joy, a sanctuary in my personal expanse
อยากจะร้องเพลงอะไร
Let me sing my heart's melody
อยากมองฟ้าเวลาใด
Let me gaze upon the sky's grand tapestry
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
Let me indulge in my thoughts and desires without restraint
อยากจะแหงนมองดูดาว
Let me tilt my head back and marvel at the celestial display
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
Let me shed my shoes and dance upon the sandy plains
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
There's no place like the seaside, my soul's sacred domain
ไม่ว่าจะนานเท่าใด ไม่ทำให้ฉันเปลี่ยนใจ
No matter how much time passes, my love for it will never wane
ถ้ามีโอกาสเมื่อไร ต้องกลับมาที่เดิม ที่เดิมตรงนี้
If fate allows, dear sea, I'll always return to your shores, time and time again
ไม่เบื่อเลยที่กลับมาหา ก็ฉันรักสีฟ้าของทะเลใส
Never tiring of its embrace, I adore its hues of azure
มาครั้งใดฉันก็สุขใจ ได้ผ่อนคลายในโลกส่วนตัว
Every visit brings me unfettered joy, a sanctuary in my personal expanse
อยากจะร้องเพลงอะไร
Let me sing my heart's melody
อยากมองฟ้าเวลาใด
Let me gaze upon the sky's grand tapestry
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
Let me indulge in my thoughts and desires without restraint
อยากจะแหงนมองดูดาว
Let me tilt my head back and marvel at the celestial display
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
Let me shed my shoes and dance upon the sandy plains
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
There's no place like the seaside, my soul's sacred domain
อยากจะร้องเพลงอะไร
Let me sing my heart's melody
อยากมองฟ้าเวลาใด
Let me gaze upon the sky's grand tapestry
อยากจะคิดจะทำอะไรก็ทำไป
Let me indulge in my thoughts and desires without restraint
อยากจะแหงนมองดูดาว
Let me tilt my head back and marvel at the celestial display
ถอดรองเท้าเดินบนทราย
Let me shed my shoes and dance upon the sandy plains
ไปที่ไหนก็ไม่เหมือนไปทะเล
There's no place like the seaside, my soul's sacred domain





Авторы: Narongvit Techatanawat, Vachirachet Kruewan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.