Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดับตะวัน
Lösch die Sonne aus
มันไม่จริงใช่ไหม
ที่บอกกันว่ารัก
Es
ist
nicht
wahr,
oder?
Was
du
über
Liebe
gesagt
hast.
คำที่เคยสัญญา
จะรักจนตาย
Die
Worte,
die
du
einst
versprochen
hast,
bis
zum
Tod
zu
lieben.
แต่เพียงแค่ไม่นาน
ก็เปลี่ยนไปมีใคร
ๆ
Aber
schon
nach
kurzer
Zeit
hast
du
dich
verändert
und
hattest
andere.
และทิ้งฉันไว้คนเดียวอย่างนี้
Und
hast
mich
so
allein
gelassen.
สิ่งที่เคยว่าหวาน
มันกลับขมเกินไป
Was
einst
süß
war,
ist
nun
zu
bitter
geworden.
เธอเบื่อแล้วใช่ไหม
ถึงทำเช่นนั้น
Du
bist
meiner
überdrüssig,
nicht
wahr?
Deswegen
hast
du
das
getan.
เธอลืมถ้อยคำสัญญา
จะรักชั่วกาลนาน
Du
hast
das
Versprechen
vergessen,
ewig
zu
lieben.
สุดท้ายฉันไม่มีความหมายเลย
Am
Ende
bedeute
ich
gar
nichts
mehr.
ดับแสงตะวันให้ฉันที
Lösch
das
Sonnenlicht
für
mich
aus.
เพราะฉันไม่มีค่าพอให้เห็นให้จำ
Denn
ich
bin
es
nicht
wert,
gesehen
oder
erinnert
zu
werden.
ฉันไม่ต้องการจะมองตัวเองด้วยซ้ำ
Ich
will
mich
selbst
nicht
einmal
ansehen.
เจ็บช้ำจนตาย
ก็รู้ไม่มีผู้ใด
Verletzt
bis
in
den
Tod,
weiß
ich,
dass
es
niemanden
gibt,
เห็นใจและรักกันจริง
der
mitfühlt
und
mich
wirklich
liebt.
ไม่อยากมองใคร
ๆ
ไม่อยากเห็นใคร
ๆ
Ich
will
niemanden
ansehen,
ich
will
niemanden
sehen.
ไม่อยากพบและเจอ
ผู้ใดทั้งนั้น
Ich
will
überhaupt
niemanden
treffen
oder
begegnen.
จะอยู่กับความมืดมน
ให้มันผ่านพ้นไปวัน
ๆ
Ich
werde
in
der
Dunkelheit
leben,
die
Tage
einfach
vergehen
lassen.
จะทรมานยังไงก็ต้องยอม
Wie
sehr
es
auch
schmerzt,
ich
muss
es
ertragen.
ดับแสงตะวันให้ฉันที
Lösch
das
Sonnenlicht
für
mich
aus.
เพราะฉันไม่มีค่าพอให้เห็นให้จำ
Denn
ich
bin
es
nicht
wert,
gesehen
oder
erinnert
zu
werden.
ฉันไม่ต้องการจะมองตัวเองด้วยซ้ำ
Ich
will
mich
selbst
nicht
einmal
ansehen.
เจ็บช้ำจนตาย
จะให้เธอมองหันมา
รู้ว่าคงไม่มีทาง
Verletzt
bis
in
den
Tod,
zu
hoffen,
dass
du
dich
umdrehst
– ich
weiß,
das
ist
wohl
aussichtslos.
ต่อให้จะตาย
ก็รู้เธอคงไม่มอง
เพราะเธอไม่เหมือนคนเดิม
Selbst
wenn
ich
sterbe,
weiß
ich,
du
wirst
wohl
nicht
hinsehen,
denn
du
bist
nicht
mehr
derselbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varanavat Kalayarat, Yenpoonsook Apichai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.