Mai Charoenpura - รู้เมื่อสาย - перевод текста песни на немецкий

รู้เมื่อสาย - Mai Charoenpuraперевод на немецкий




รู้เมื่อสาย
Zu spät erkannt
แอบกลับไปมอง
Heimlich zurückgeschaut,
เหลียวตามเธอตอนเธอจาก
ihm nachgeschaut, als er ging.
อยากจะดึงตัวเธอ
Wollte ihn zurückziehen,
เอาไว้ไม่ให้ไป
ihn festhalten, damit er nicht geht.
แต่กลับยังยืน
Aber ich stand nur da,
เหลียวตามเธอจนเธอไกล
sah ihm nach, bis er weit weg war,
กว่าที่ใจตัวเอง
bevor mein eigenes Herz
ยอมรับความเป็นจริง
die Wahrheit akzeptierte.
คิดไปเองอยู่แค่ในใจ
Ich habe es mir nur eingebildet, in meinem Herzen,
ว่าไม่มีวันถูกเธอทอดทิ้ง
dass er mich niemals verlassen würde.
เพราะไม่เคยรับความจริง
Weil ich die Wahrheit nie akzeptiert habe,
ก็ควรแล้วที่ปวดหัวใจ
ist es nur recht, dass mein Herz schmerzt.
ใจจริงก็รู้
Tief im Inneren wusste ich,
ว่าเธอนั้นมีคนอื่น
dass er jemand anderen hatte.
ผิดก็ตรงที่ใจ
Der Fehler lag darin, dass mein Herz
มันฝืนความจริงไป
sich gegen die Wahrheit sträubte.
กลับปล่อยให้เธอ
Stattdessen ließ ich ihn
หันไปชื่นชมคนใหม่
sich der Neuen zuwenden und sie bewundern.
หลอกตัวเองเกินไป
Ich habe mich selbst zu sehr belogen,
ว่าฉันคือตัวจริง
dass ich die Einzige für ihn sei.
คิดไปเองอยู่แค่ในใจ
Ich habe es mir nur eingebildet, in meinem Herzen,
ว่าไม่มีวันถูกเธอทอดทิ้ง
dass er mich niemals verlassen würde.
เพราะไม่เคยรับความจริง
Weil ich die Wahrheit nie akzeptiert habe,
ก็ควรแล้วที่ปวดหัวใจ
ist es nur recht, dass mein Herz schmerzt.
มันเป็นความเข้าใจผิดๆ
Es war ein Missverständnis,
และคิดว่าฉันจะต้องดีกว่าใคร
und ich dachte, ich müsste besser sein als jede andere.
จนเธอไปรักคนใหม่ๆ
Bis er sich in die Neue verliebte,
วันนี้ฉันถึงรู้สึกตัว
erst heute wurde es mir bewusst.
(ดนตรี)
(Musik)
แอบกลับไปมอง
Heimlich zurückgeschaut,
เหลียวตามเธอตอนเธอจาก
ihm nachgeschaut, als er ging.
อยากจะดึงตัวเธอ
Wollte ihn zurückziehen,
เอาไว้ไม่ให้ไป
ihn festhalten, damit er nicht geht.
แต่กลับยังยืน
Aber ich stand nur da,
เหลียวตามเธอจนเธอไกล
sah ihm nach, bis er weit weg war,
กว่าที่ใจตัวเอง
bevor mein eigenes Herz
ยอมรับความเป็นจริง
die Wahrheit akzeptierte.
คิดไปเองอยู่แค่ในใจ
Ich habe es mir nur eingebildet, in meinem Herzen,
ว่าไม่มีวันถูกเธอทอดทิ้ง
dass er mich niemals verlassen würde.
เพราะไม่เคยรับความจริง
Weil ich die Wahrheit nie akzeptiert habe,
ก็ควรแล้วที่ปวดหัวใจ
ist es nur recht, dass mein Herz schmerzt.





Авторы: Nitipong Honark, Jaturont Emesbutr, Wirasak Khukhanthin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.