Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันคือคนหนึ่ง
Ich
bin
jemand,
ที่หวงทุกอย่างไว้
der
alles
festhielt.
รักอะไรก็เหนี่ยวก็รั้งไว้ทุกอย่าง
Wenn
ich
etwas
liebte,
klammerte
ich
mich
daran.
ฉันไม่เคยปล่อย
Ich
ließ
nie
los,
กลัวเสียกลัวผิดหวัง
aus
Angst
vor
Verlust
und
Enttäuschung.
เกิดความกังวลใจ
Ich
machte
mir
Sorgen,
บั่นทอนหัวใจไม่หยุดหย่อน
was
mein
Herz
unaufhörlich
belastete.
แล้วจนวันหนึ่ง
Und
dann,
eines
Tages,
ก็รั้งไว้ไม่ไหว
konnte
ich
es
nicht
mehr
halten.
ฉันจึงยอมตัดใจให้เสียไปบางอย่าง
Ich
beschloss,
loszulassen
und
etwas
aufzugeben.
ฉันจึงยอมปล่อย
Ich
ließ
los,
ยอมพบความผิดหวัง
akzeptierte
die
Enttäuschung.
จากเคยกังวลใจ
Statt
Sorgen,
กลับเป็นโล่งใจที่ปลดปล่อย
fühlte
ich
Erleichterung
durchs
Loslassen.
คิดไม่ถึงว่าความสุข
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Glück
มันจะมาจากการเสียไป
durch
Verlust
entstehen
kann.
เสียไปแล้วสบายใจ
Etwas
zu
verlieren,
tat
so
gut,
คุ้มกันแล้วที่ยอมครั้งนั้น
es
hat
sich
gelohnt,
es
damals
zuzulassen.
เขาคือคนหนึ่ง
Er
war
jemand,
ที่ฉันเคยได้มา
den
ich
einst
hatte.
แล้วเวลาก็พาใจเขาไปทางอื่น
Doch
die
Zeit
führte
sein
Herz
woanders
hin.
ฉันคือคนเหนื่อย
Ich
war
diejenige,
die
müde
wurde,
เหนี่ยวรั้งจนสุดฝืน
vom
Festhalten
bis
zum
Äußersten.
ก็เลยตามใจ
Also
ließ
ich
ihn
gehen,
ปล่อยให้เขาไปไม่หน่วงเหนี่ยว
ohne
ihn
zurückzuhalten.
คิดไม่ถึงว่าความสุข
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Glück
มันจะมาจากการเสียไป
durch
Verlust
entstehen
kann.
เสียไปแล้วสบายใจ
Etwas
zu
verlieren,
tat
so
gut,
คุ้มกันแล้วที่ยอมครั้งนั้น
es
hat
sich
gelohnt,
es
damals
zuzulassen.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
เหนื่อยใจก็ปล่อยวาง
Wenn
dein
Herz
müde
ist,
lass
los.
ทิ้งมันไว้เสียบ้าง
Lass
es
einfach
los.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
ปรับใจไว้ตรงกลาง
Finde
dein
Gleichgewicht,
ก็โล่งใจ
dann
fühlst
du
dich
erleichtert.
คิดไม่ถึงว่าความสุข
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Glück
มันจะมาจากการเสียไป
durch
Verlust
entstehen
kann.
เสียไปแล้วสบายใจ
Etwas
zu
verlieren,
tat
so
gut,
คุ้มกันแล้วที่ยอมครั้งนั้น
es
hat
sich
gelohnt,
es
damals
zuzulassen.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
เหนื่อยใจก็ปล่อยวาง
Wenn
dein
Herz
müde
ist,
lass
los.
ทิ้งมันไว้เสียบ้าง
Lass
es
einfach
los.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
ปรับใจไว้ตรงกลาง
Finde
dein
Gleichgewicht,
ก็โล่งใจ
dann
fühlst
du
dich
erleichtert.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
เหนื่อยใจก็ปล่อยวาง
Wenn
dein
Herz
müde
ist,
lass
los.
ทิ้งมันไว้เสียบ้าง
Lass
es
einfach
los.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
ปรับใจไว้ตรงกลาง
Finde
dein
Gleichgewicht,
ก็โล่งใจ
dann
fühlst
du
dich
erleichtert.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
เหนื่อยใจก็ปล่อยวาง
Wenn
dein
Herz
müde
ist,
lass
los.
ทิ้งมันไว้เสียบ้าง
Lass
es
einfach
los.
ชีวิตมีเสียมีได้
Das
Leben
besteht
aus
Geben
und
Nehmen.
ปรับใจไว้ตรงกลาง
Finde
dein
Gleichgewicht,
ก็โล่งใจ
dann
fühlst
du
dich
erleichtert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackrawut Swangpol, Chumpol Supanyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.