Mai Lệ Huyền - Bốn màu áo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mai Lệ Huyền - Bốn màu áo




Bốn màu áo
Четыре цвета платья
Một lần anh đến thăm em anh
Однажды ты пришёл ко мне,
Lúc gió mưa rơi đầy ngoài thềm
Когда за окном лил дождь и дул ветер.
Lúc chúng ta hy vọng thật nhiều
Тогда у нас было столько надежд,
Nên áo em đẹp màu xanh
И на мне было красивое голубое платье.
Rồi một lần ước mai sau
А потом, мечтая о будущем,
Lúc pháo yêu đương nhuộm màu đường
Когда свадебные хлопушки раскрасили улицу,
Lúc đón dâu về nhà chồng
Когда я шла к алтарю под венец,
Cho áo em hồng tình yêu
Моё платье было розовым, как любовь.
những lúc nghe
Были моменты, когда я чувствовала себя одинокой,
Hẹn không đến cho em đợi chờ
Когда ты не приходил на свидания,
Giận anh thường hay quên
Злилась на тебя за твою забывчивость,
Khoác áo tím em đi trong mưa
И надевала фиолетовое платье, чтобы гулять под дождём.
nhiều lần anh đã hay dặn
Хотя ты много раз говорил:
"Đừng mặc màu áo tím anh không ưa!"
"Не носи фиолетовый, мне он не нравится!"
Mình giận nhau đã ba hôm nay
Мы уже три дня в ссоре,
Biết nhớ, biết thương nhau thật nhiều
Скучаем и любим друг друга все сильнее.
Em khoác áo hoa vàng lần hẹn đầu
Я надену жёлтое платье с цветами, как на нашем первом свидании,
Hai đứa qua cầu gặp nhau
Мы встретимся на мосту, как тогда.
Một lần anh đến thăm em anh
Однажды ты пришёл ко мне,
Lúc gió mưa rơi đầy ngoài thềm
Когда за окном лил дождь и дул ветер.
Lúc chúng ta hy vọng thật nhiều
Тогда у нас было столько надежд,
Nên áo em đẹp màu xanh
И на мне было красивое голубое платье.
Rồi một lần ước mai sau
А потом, мечтая о будущем,
Lúc pháo yêu đương nhuộm màu đường
Когда свадебные хлопушки раскрасили улицу,
Lúc đón dâu về nhà chồng
Когда я шла к алтарю под венец,
Cho áo em hồng tình yêu
Моё платье было розовым, как любовь.
những lúc nghe
Были моменты, когда я чувствовала себя одинокой,
Hẹn không đến cho em đợi chờ
Когда ты не приходил на свидания,
Giận anh thường hay quên
Злилась на тебя за твою забывчивость,
Khoác áo tím em đi trong mưa
И надевала фиолетовое платье, чтобы гулять под дождём.
nhiều lần anh đã hay dặn
Хотя ты много раз говорил:
"Đừng mặc màu áo tím anh không ưa!"
"Не носи фиолетовый, мне он не нравится!"
Mình giận nhau đã ba hôm nay
Мы уже три дня в ссоре,
Biết nhớ, biết thương nhau thật nhiều
Скучаем и любим друг друга все сильнее.
Em khoác áo hoa vàng lần hẹn đầu
Я надену жёлтое платье с цветами, как на нашем первом свидании,
Hai đứa qua cầu gặp nhau
Мы встретимся на мосту, как тогда.
Em khoác áo hoa vàng lần hẹn đầu
Я надену жёлтое платье с цветами, как на нашем первом свидании,
Hai đứa qua cầu gặp nhau
Мы встретимся на мосту, как тогда.





Авторы: Anh Thy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.