Текст и перевод песни مي سليم - Aheb Gherak
انا
احب
غيرك
انت
يوم
ما
احب
غيرك
انا
اتجنن
Я
люблю
кого
то
другого
ты
однажды
я
люблю
кого
то
другого
я
сумасшедший
قلبى
كان
حر
فى
جنانة
يوم
ما
شوفتك
انا
حبيت
وعقلت
Мое
сердце
было
свободно
в
безумии
однажды
я
показал
тебе
что
люблю
и
думал
ياااة
اسيب
دا
كله
لمين
؟ وياة
لو
لفين
رايحيين
О'осеп
да
весь
Мэн?
- Ле
вин
райхен
على
نار
او
جنة
فى
الحالتين
انا
اطمنت
В
огне
или
в
раю
в
обоих
случаях
я
уверен
معاه
بنسى
كل
الناس
وبكون
منتهى
الاحساس
С
ним,
забывшим
всех
людей
и
очень
чувствительным.
ماخلاص
خدت
قلبى
خلاص
وانا
اتاكدت
Мое
сердце
было
спасено,
и
я
убедился
в
этом.
وعد
اعيش
واموت
فى
هواك
يعنى
الاخر
عمرى
معاك
Обещай
жить
и
умирать
в
своем
Хуаке,
значит,
другой
мой
ровесник
с
тобой.
قبلك
قلبى
مكنش
لحد
وليك
سلمت
Перед
тобой
мое
сердце
мкнаш
так
далеко
и
ты
его
доставил
انت
اللى
انا
عشت
اتمناه
يبقى
مابينى
وبينه
حياة
Ты
тот,
кем
я
жил,
я
хочу,
чтобы
то,
что
осталось
между
мной
и
ним,
было
жизнью.
مقدرش
اقول
انا
حاسه
بايه
متكلمش
Я
говорю,
что
у
меня
хорошее
чувство
речи.
ياااة
اسيب
دا
كله
لمين
؟ وياة
لو
لفين
رايحيين
О'осеп
да
весь
Мэн?
- Ле
вин
райхен
على
نار
او
جنة
فى
الحالتين
انا
اطمنت
В
огне
или
в
раю
в
обоих
случаях
я
уверен
معاه
بنسى
كل
الناس
وبكون
منتهى
الاحساس
С
ним,
забывшим
всех
людей
и
очень
чувствительным.
ماخلاص
خدت
قلبى
خلاص
وانا
اتاكدت
Мое
сердце
было
спасено,
и
я
убедился
в
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Selim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.