Текст и перевод песни مي سليم - Ely Sehert Ashano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ely Sehert Ashano
Эли Сехерт Ашано (Ночи, которые я провела ради него)
اللى
سهرت
عشانه
ليالى
Тот,
ради
кого
я
не
спала
ночами,
و
اللى
بقى
كتيربالنسبالى
Тот,
кто
стал
для
меня
всем,
سابنى
لوحدى
عشان
حبيته
و
عاللى
جرالى.
Оставил
меня
одну,
потому
что
я
любила
его,
и
всё,
что
со
мной
случилось...
اللى
سهرت
عشانه
ليالى
Тот,
ради
кого
я
не
спала
ночами,
و
اللى
بقى
كتيربالنسبالى
Тот,
кто
стал
для
меня
всем,
سابنى
لوحدى
عشان
حبيته
و
عاللى
جرالى.
Оставил
меня
одну,
потому
что
я
любила
его,
и
всё,
что
со
мной
случилось...
اللى
يحبك
ماتحبوش
Того,
кто
тебя
любит,
ты
не
любишь,
واللى
يعذب
فيك
يحلالك
А
тот,
кто
тебя
мучает,
тебе
нравится,
حتى
ان
كان
فى
الحب
مالوش,,,,
Даже
если
в
любви
у
него
ничего
нет....
اللى
يحبك
ماتحبوش
Того,
кто
тебя
любит,
ты
не
любишь,
واللى
يعذب
فيك
يحلالك
А
тот,
кто
тебя
мучает,
тебе
нравится,
حتى
ان
كان
فى
الحب
مالوش,,,,
Даже
если
в
любви
у
него
ничего
нет....
اللى
سهرت
عشانه
ليالى
Тот,
ради
кого
я
не
спала
ночами,
و
اللى
بقى
كتيربالنسبالى
Тот,
кто
стал
для
меня
всем,
سابنى
لوحدى
عشان
حبيته
و
عاللى
جرالى.
Оставил
меня
одну,
потому
что
я
любила
его,
и
всё,
что
со
мной
случилось...
اتمنيتك
م
الدنيا
دى
Я
желала
тебя
из
этого
мира,
كنت
اتمنى
اشوفك
راضى
Я
хотела
видеть
тебя
счастливым,
قلبك
كل
مشاعرك
عادى
و
مانتاش
راضى
Твоё
сердце,
все
твои
чувства
— обычные,
и
ты
не
счастлив.
اتمنيتك
م
الدنيا
دى
Я
желала
тебя
из
этого
мира,
كنت
اتمنى
اشوفك
راضى
Я
хотела
видеть
тебя
счастливым,
قلبك
كل
مشاعرك
عادى
و
مانتاش
راضى
Твоё
сердце,
все
твои
чувства
— обычные,
и
ты
не
счастлив.
اللى
يحبك
ماتحبوش
و
اللى
يعذب
فيك
يحلالك
حتى
ان
كان
ف
الحب
مالوش
Того,
кто
тебя
любит,
ты
не
любишь,
а
тот,
кто
тебя
мучает,
тебе
нравится,
даже
если
в
любви
у
него
ничего
нет.
اللى
يحبك
ماتحبوش
و
اللى
يعذب
فيك
يحلالك
حتى
ان
كان
ف
الحب
مالوش
Того,
кто
тебя
любит,
ты
не
любишь,
а
тот,
кто
тебя
мучает,
тебе
нравится,
даже
если
в
любви
у
него
ничего
нет.
اللى
سهرت
عشانه
ليالى
Тот,
ради
кого
я
не
спала
ночами,
و
اللى
بقى
كتيربالنسبالى
Тот,
кто
стал
для
меня
всем,
سابنى
لوحدى
عشان
حبيته
و
عاللى
جرالى.
Оставил
меня
одну,
потому
что
я
любила
его,
и
всё,
что
со
мной
случилось...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.