Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farhet Omri
Die Freude meines Lebens
يا
حبيبي
من
الليلادي
Mein
Liebster,
ab
heute
Nacht
هتكون
علطول
قصادي
wirst
du
immer
vor
mir
sein
فرحة
عمري
الليلادي
Die
Freude
meines
Lebens
heute
Nacht
بدأت
و
أنا
بين
إيديك
hat
begonnen,
als
ich
in
deinen
Armen
lag
أنا
عايشة
اللحظة
ديا
Ich
lebe
diesen
Moment
فرحانة
بيك
و
بيا
Ich
bin
glücklich
mit
dir
und
mit
mir
حلوة
الدنيا
في
عينيا
Die
Welt
ist
schön
in
meinen
Augen
علشان
شايفة
بعينيك
weil
ich
sie
mit
deinen
Augen
sehe
يا
حبيبي
من
الليلادي
Mein
Liebster,
ab
heute
Nacht
هتكون
علطول
قصادي
wirst
du
immer
vor
mir
sein
فرحة
عمري
الليلادي
Die
Freude
meines
Lebens
heute
Nacht
بدأت
و
أنا
بين
إيديك
hat
begonnen,
als
ich
in
deinen
Armen
lag
أنا
عايشة
اللحظة
ديا
Ich
lebe
diesen
Moment
فرحانة
بيك
و
بيا
Ich
bin
glücklich
mit
dir
und
mit
mir
حلوة
الدنيا
في
عينيا
Die
Welt
ist
schön
in
meinen
Augen
علشان
شايفة
بعينيك
weil
ich
sie
mit
deinen
Augen
sehe
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Sag
mir,
was
kann
ich
mir
noch
wünschen?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Alles,
was
ich
mir
wünsche
und
wovon
ich
träume
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
finde
ich
mit
dir
vor
meinen
Augen
من
قبل
حتي
ما
أفكر
فيه
noch
bevor
ich
überhaupt
daran
denke
كان
حلم
غالي
و
بتمناه
Es
war
ein
teurer
Traum,
den
ich
mir
wünschte
و
أدى
النهاردة
معاك
عايشاه
und
heute
lebe
ich
ihn
mit
dir
في
عيوني
كل
الناس
شايفاه
In
meinen
Augen
sehen
es
alle
Leute
بس
الليلادي
aber
heute
Nacht
أنا
طايرة
من
الفرحة
Ich
schwebe
vor
Glück
كدة
و
أنا
لابسة
الطرحة
während
ich
den
Schleier
trage
متقولي
إيه
في
العمر
أحلى
من
الليلادي
Sag
mir,
was
ist
schöner
im
Leben
als
diese
Nacht?
جاية
و
جايبة
النهاردة
Ich
komme
und
bringe
heute
مليون
وردة
و
وردة
eine
Million
Rosen
و
مفيش
في
الدنيا
واحدة
und
es
gibt
keine
Frau
auf
der
Welt
أسعد
مني
بهواك
die
glücklicher
ist
mit
deiner
Liebe
als
ich
أهي
دي
فرحة
حياتي
Das
ist
die
Freude
meines
Lebens
و
أحلفلك
أنا
بحياتي
und
ich
schwöre
dir
bei
meinem
Leben
هفضل
أحبك
ليلاتي
Ich
werde
dich
immer
lieben
و
أفضل
علطول
معاك
und
für
immer
bei
dir
bleiben
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Sag
mir,
was
kann
ich
mir
noch
wünschen?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Alles,
was
ich
mir
wünsche
und
wovon
ich
träume
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
finde
ich
mit
dir
vor
meinen
Augen
من
قبل
حتي
ما
أفكر
فيه
noch
bevor
ich
überhaupt
daran
denke
كان
حلم
غالي
و
بتمناه
Es
war
ein
teurer
Traum,
den
ich
mir
wünschte
و
أدى
النهاردة
معاك
عايشاه
und
heute
lebe
ich
ihn
mit
dir
في
عيوني
كل
الناس
شايفاه
In
meinen
Augen
sehen
es
alle
Leute
بس.
بس
الليلادي
aber.
Aber
heute
Nacht
أنا
طايرة
من
الفرحة
Ich
schwebe
vor
Glück
كدة
و
أنا
لابسة
الطرحة
während
ich
den
Schleier
trage
متقولي
إيه
في
العمر
أحلى
من
الليلادي
Sag
mir,
was
ist
schöner
im
Leben
als
diese
Nacht?
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Sag
mir,
was
kann
ich
mir
noch
wünschen?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Alles,
was
ich
mir
wünsche
und
wovon
ich
träume
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
finde
ich
mit
dir
vor
meinen
Augen
من
قبل
حتي
ما
أفكر
فيه
noch
bevor
ich
überhaupt
daran
denke
كان
حلم
غالي
و
بتمناه
Es
war
ein
teurer
Traum,
den
ich
mir
wünschte
و
أدى
النهاردة
معاك
عايشاه
und
heute
lebe
ich
ihn
mit
dir
في
عيوني
كل
الناس
شايفاه
In
meinen
Augen
sehen
es
alle
Leute
بس.
بس
الليلادي
aber.
Aber
heute
Nacht
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Sag
mir,
was
kann
ich
mir
noch
wünschen?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Alles,
was
ich
mir
wünsche
und
wovon
ich
träume
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
finde
ich
mit
dir
vor
meinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.