Текст и перевод песни مي سليم - Farhet Omri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farhet Omri
Радость моей жизни
يا
حبيبي
من
الليلادي
Любимый
мой,
с
этого
вечера
هتكون
علطول
قصادي
Ты
будешь
всегда
рядом,
فرحة
عمري
الليلادي
Радость
моей
жизни
этим
вечером
بدأت
و
أنا
بين
إيديك
Началась,
ведь
я
в
твоих
руках.
أنا
عايشة
اللحظة
ديا
Я
живу
этим
моментом,
فرحانة
بيك
و
بيا
Счастлива
тобой
и
собой,
حلوة
الدنيا
في
عينيا
Прекрасен
мир
в
моих
глазах,
علشان
شايفة
بعينيك
Ведь
я
смотрю
твоими
глазами.
يا
حبيبي
من
الليلادي
Любимый
мой,
с
этого
вечера
هتكون
علطول
قصادي
Ты
будешь
всегда
рядом,
فرحة
عمري
الليلادي
Радость
моей
жизни
этим
вечером
بدأت
و
أنا
بين
إيديك
Началась,
ведь
я
в
твоих
руках.
أنا
عايشة
اللحظة
ديا
Я
живу
этим
моментом,
فرحانة
بيك
و
بيا
Счастлива
тобой
и
собой,
حلوة
الدنيا
في
عينيا
Прекрасен
мир
в
моих
глазах,
علشان
شايفة
بعينيك
Ведь
я
смотрю
твоими
глазами.
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Скажи,
о
чем
мне
еще
мечтать?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Всё,
чего
я
желала
и
о
чем
мечтала,
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
Я
нахожу
перед
своими
глазами,
من
قبل
حتي
ما
أفكر
فيه
Еще
до
того,
как
я
об
этом
подумаю.
كان
حلم
غالي
و
بتمناه
Это
была
заветная
мечта,
و
أدى
النهاردة
معاك
عايشاه
И
сегодня
я
живу
ею
с
тобой.
في
عيوني
كل
الناس
شايفاه
В
моих
глазах
это
видят
все,
بس
الليلادي
Но
только
сегодня
вечером...
أنا
طايرة
من
الفرحة
Я
парю
от
счастья,
كدة
و
أنا
لابسة
الطرحة
Вот
так,
в
своей
фате.
متقولي
إيه
في
العمر
أحلى
من
الليلادي
Скажи,
что
в
жизни
может
быть
прекраснее
этого
вечера?
جاية
و
جايبة
النهاردة
Я
иду
и
несу
с
собой
сегодня
مليون
وردة
و
وردة
Миллион
роз,
и
еще
одну,
و
مفيش
في
الدنيا
واحدة
И
нет
на
свете
никого,
أسعد
مني
بهواك
Счастливее
меня
твоей
любовью.
أهي
دي
فرحة
حياتي
Вот
она,
радость
моей
жизни,
و
أحلفلك
أنا
بحياتي
И
я
клянусь
тебе
своей
жизнью,
هفضل
أحبك
ليلاتي
Я
буду
любить
тебя
вечно,
و
أفضل
علطول
معاك
И
всегда
буду
с
тобой.
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Скажи,
о
чем
мне
еще
мечтать?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Всё,
чего
я
желала
и
о
чем
мечтала,
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
Я
нахожу
перед
своими
глазами,
من
قبل
حتي
ما
أفكر
فيه
Еще
до
того,
как
я
об
этом
подумаю.
كان
حلم
غالي
و
بتمناه
Это
была
заветная
мечта,
و
أدى
النهاردة
معاك
عايشاه
И
сегодня
я
живу
ею
с
тобой.
في
عيوني
كل
الناس
شايفاه
В
моих
глазах
это
видят
все,
بس.
بس
الليلادي
Только...
Только
сегодня
вечером...
أنا
طايرة
من
الفرحة
Я
парю
от
счастья,
كدة
و
أنا
لابسة
الطرحة
Вот
так,
в
своей
фате.
متقولي
إيه
في
العمر
أحلى
من
الليلادي
Скажи,
что
в
жизни
может
быть
прекраснее
этого
вечера?
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Скажи,
о
чем
мне
еще
мечтать?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Всё,
чего
я
желала
и
о
чем
мечтала,
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
Я
нахожу
перед
своими
глазами,
من
قبل
حتي
ما
أفكر
فيه
Еще
до
того,
как
я
об
этом
подумаю.
كان
حلم
غالي
و
بتمناه
Это
была
заветная
мечта,
و
أدى
النهاردة
معاك
عايشاه
И
сегодня
я
живу
ею
с
тобой.
في
عيوني
كل
الناس
شايفاه
В
моих
глазах
это
видят
все,
بس.
بس
الليلادي
Только...
Только
сегодня
вечером...
قولي
أنا
هتمنى
تاني
إيه؟
Скажи,
о
чем
мне
еще
мечтать?
كل
إللي
نفسي
و
بحلم
بيه
Всё,
чего
я
желала
и
о
чем
мечтала,
قدام
عيوني
معاك
بلاقيه
Я
нахожу
перед
своими
глазами,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.