Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibn El Osoul
Der Ehrenmann
الشك
عنده
يا
ناس
موضوعه
بيقدر
البلا
قبل
وقوعه
Das
Misstrauen
ist
bei
ihm,
oh
Leute,
sein
Thema;
er
ahnt
das
Unglück,
bevor
es
geschieht
واللي
مضايقني
تملي
رجوعه
في
وعوده
وكلامه
معايا
Und
was
mich
stört,
ist
sein
ständiges
Zurücknehmen
seiner
Versprechen
und
seiner
Worte
mir
gegenüber
ده
كأنه
في
مهمة
و
بيحقق
وفي
كل
كلمة
يا
ناس
بيدقق
Es
ist,
als
wäre
er
auf
einer
Mission
und
ermittelt,
und
bei
jedem
Wort,
oh
Leute,
ist
er
penibel
واثبت
له
واحلف
مش
بيصدق
ناقص
كمان
يمشي
ورايا
Ich
beweise
es
ihm
und
schwöre,
er
glaubt
nicht,
es
fehlt
nur
noch,
dass
er
mir
nachläuft
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Der
Ehrenmann,
von
dem
kein
Fehler
kommen
sollte
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Er
redet
ständig
daher,
macht
Szenen
und
seltsame
Dinge
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
Und
ich
war
diejenige,
die
über
ihn
sagte,
sagte,
er
sei
voller
Güte
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Der
Ehrenmann,
von
dem
kein
Fehler
kommen
sollte
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Er
redet
ständig
daher,
macht
Szenen
und
seltsame
Dinge
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
Und
ich
war
diejenige,
die
über
ihn
sagte,
sagte,
er
sei
voller
Güte
بيكون
ظريف
قدام
الناس
وبيحسدوني
علي
الأحساس
Vor
den
Leuten
ist
er
charmant,
und
sie
beneiden
mich
um
das
Gefühl
مش
عارفة
ليه
وعلي
أي
أساس
مش
شايفة
غير
التكشيرة
Ich
weiß
nicht
warum
und
auf
welcher
Grundlage,
ich
sehe
nur
das
Stirnrunzeln
أنا
لو
نسيت
حاجة
مني
طلبها
بيكهرب
الدنيا
ويقلبها
Wenn
ich
etwas
vergesse,
worum
er
mich
gebeten
hat,
elektrisiert
er
die
Welt
und
stellt
sie
auf
den
Kopf
وخروجتي
م
البيت
أنا
بحسبها
لازم
لي
إذن
وتأشيرة
Und
mein
Verlassen
des
Hauses,
ich
berechne
es,
ich
brauche
eine
Erlaubnis
und
ein
Visum
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Der
Ehrenmann,
von
dem
kein
Fehler
kommen
sollte
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Er
redet
ständig
daher,
macht
Szenen
und
seltsame
Dinge
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
Und
ich
war
diejenige,
die
über
ihn
sagte,
sagte,
er
sei
voller
Güte
ابن
الأصول
اللي
ماتطلع
منه
العيبة
Der
Ehrenmann,
von
dem
kein
Fehler
kommen
sollte
عمال
يقول
في
كلام
وعامل
أفلام
وحاجات
غريبة
Er
redet
ständig
daher,
macht
Szenen
und
seltsame
Dinge
وانا
اللي
قلت
عليه
قلت
عليه
مليان
طيبة
Und
ich
war
diejenige,
die
über
ihn
sagte,
sagte,
er
sei
voller
Güte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.