Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
love
is
history
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
I'm
gonna
burn
the
letters
you
were
sending
me.
Ich
werde
die
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast.
Our
love
is
history
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
I'm
gonna
burn
the
letters
you
were
sending
me.
Ich
werde
die
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast.
To
what
I
have
to
say:
Was
ich
zu
sagen
habe:
I
really
love
him
but
he
took
my
love
away
- you
don't
say.
Ich
liebe
ihn
wirklich,
aber
er
hat
meine
Liebe
weggenommen
- was
du
nicht
sagst.
Our
love
is
history
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
I'm
gonna
burn
the
letters
you
were
sending
me.
..
Ich
werde
die
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast.
..
When
you're
gonna
fall
in
love
Wenn
man
sich
verliebt
There's
nothing
you
can
do
about
it.
Kann
man
nichts
dagegen
tun.
When
you're
gonna
fall
in
love
Wenn
man
sich
verliebt
Don't
you
beat
around
the
bush.
Red
nicht
um
den
heißen
Brei
herum.
When
you're
gonna
fall
in
love
Wenn
man
sich
verliebt
Now
don't
you
fry
to
deny
it
Versuch
ja
nicht,
es
zu
leugnen
When
you're
gonna
fall
in
love
Wenn
man
sich
verliebt
Better
let
it
get
to
you.
Lass
es
besser
an
dich
ran.
Our
love
is
history
- oh
yeah!
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
- oh
yeah!
So
now
it's
over
Jetzt
ist
es
also
vorbei
He's
got
a
heart
made
out
of
stone
- a
cold
stone.
Er
hat
ein
Herz
aus
Stein
- ein
kalter
Stein.
Iire
learned
my
lesson
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
The
day
I
found
myself
alone
- why
did
you
do
An
dem
Tag,
als
ich
mich
allein
wiederfand
- warum
hast
du
das
getan
Our
love
is
history
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
I'm
gonna
burn
the
letters
you
were
sending
me.
..
Ich
werde
die
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast.
..
Buni
'em
off
Verbrenn
sie
Burn
'em
off
Verbrenn
sie
Burn
'em
off.
Verbrenn
sie.
When
you're
gonna
fall
in
love
Wenn
man
sich
verliebt
There's
nothing
you
can
do
about
it.
...
Kann
man
nichts
dagegen
tun.
...
When
it
got
to
lovin'
you
were
never
there
Wenn
es
ums
Lieben
ging,
warst
du
nie
da
All
that
I
could
do
was
dream.
Alles,
was
ich
tun
konnte,
war
träumen.
When
I
need
some
huggin'
you
never
ever
cared.
Wenn
ich
eine
Umarmung
brauchte,
war
es
dir
total
egal.
Why
did
you
have
to
be
that
mean?
Warum
musstest
du
so
gemein
sein?
Gonna
burn
your
letters
Werde
deine
Briefe
verbrennen
Gonna
burn
your
letters
Werde
deine
Briefe
verbrennen
I'm
gonna
burn
your
letters
you
were
sending
me.
Ich
werde
deine
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast.
Our
love
is
history
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
I'm
gonna
burn
the
letters
you
were
sending
me
-
Ich
werde
die
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast
-
Gonna
burn
'em
off
Werde
sie
verbrennen
Gonna
buni
'em
off
Werde
sie
verbrennen
Gonna
burn
Werde
verbrennen
Burn
'em
off.
Verbrenn
sie.
Our
love
is
history
Unsere
Liebe
ist
Geschichte
I'm
gonna
bum
the
letters
you
were
sending
me.
..
Ich
werde
die
Briefe
verbrennen,
die
du
mir
geschickt
hast.
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.