Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoài Thu
Herbstliche Sehnsucht
Mùa
thu
năm
ấy
Im
Herbst
jenes
Jahres,
Trên
đường
đến
miền
cao
nguyên
auf
dem
Weg
ins
Hochland,
Đà
Lạt
núi
rừng
thâm
xuyên
Da
Lat,
durchdrungen
von
Bergen
und
Wäldern,
Thác
ngàn
nước
bạc
thiên
nhiên
tausend
Wasserfälle,
silberne
Natur.
Chạnh
lòng
tôi
thấy
Ich
war
gerührt,
Lá
vàng
rơi
nhẹ
say
mơ
als
ich
sah,
wie
gelbe
Blätter
sanft
und
träumerisch
fielen.
Trong
rừng
thu
đẹp
nên
thơ
Im
Herbstwald,
so
schön
und
poetisch,
Lưng
trời
đàn
chim
bơ
vơ
verloren
am
Himmel
ein
Vogelschwarm.
Mùa
thu
năm
nay
Im
Herbst
dieses
Jahres
Tôi
lại
thấy
lòng
lâng
lâng
fühle
ich
mich
wieder
beschwingt,
Khi
nhịp
bước
nhẹ
đôi
chân
wenn
meine
Schritte
leicht
werden,
Trong
rừng
vắng
lạnh
bâng
khuâng
im
einsamen
Wald,
kalt
und
wehmütig.
Bầy
nai
ngơ
ngác
Eine
Gruppe
Rehe,
überrascht,
Lá
vàng
rơi
đầy
miên
man
gelbe
Blätter
fallen
endlos,
Trên
bờ
cỏ
rộng
thênh
thang
auf
dem
weiten,
offenen
Gras,
Nghe
mùa
thu
đi
ngỡ
ngàng
höre
ich
den
Herbst
wehmütig
vorbeiziehen.
Đóa
hoa
phù
dung
trắng
xóa
Weiße
Hibiskusblüten
überall,
Ngàn
cây
hiu
hắt
tiếng
nhạc
tausend
Bäume,
einsam
mit
Musik,
Mảnh
linh
hồn
tôi
thu
nay
der
Splitter
meiner
Seele
in
diesem
Herbst
Là
linh
hồn
tôi
thu
nào
ist
der
Splitter
meiner
Seele
in
jenem
Herbst.
Nắng
đây
vẫn
là
nắng
ấm
Der
Sonnenschein
hier
ist
immer
noch
warm,
Mùa
thu
thương
nhớ
mơ
màng
der
Herbst
voller
Sehnsucht
und
Träume.
Gió
thu
về
đây
mơn
man
Der
Herbstwind
streichelt
sanft,
Hồ
thu
xanh
biếc
tràn
lan
der
Herbstsee,
blau
und
weit.
Đồi
thông
vi
vút
Die
Kiefern
rauschen,
Nghe
chừng
lá
động
muôn
phương
als
ob
Blätter
aus
allen
Richtungen
sich
regen.
Đà
Lạt
những
chiều
mây
vương
Da
Lat,
an
Nachmittagen
voller
Wolken,
Có
mùa
thu
vàng
dâng
hương
gibt
es
einen
goldenen
Herbst,
der
Weihrauch
darbringt.
Nhịp
chân
ai
đấy
Schritte
von
jemandem,
Hay
là
gió
thoảng
xa
xôi
oder
ist
es
nur
der
ferne
Windhauch?
Gió
nào
rung
động
tim
tôi
Welcher
Wind
lässt
mein
Herz
beben?
Hay
là
dư
âm
thu
rồi
Oder
ist
es
das
Echo
des
vergangenen
Herbstes,
mein
Liebster?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.