Mai Thiên Vân - Một Mình Thôi - перевод текста песни на немецкий

Một Mình Thôi - Mai Thiên Vânперевод на немецкий




Một Mình Thôi
Ganz allein
Trang thư xanh em lén trao anh
Den grünen Brief, den ich dir heimlich gab,
Viết bằng mực tím tím bông hoa
beschrieben mit violetter Tinte, wie die Auberginenblüte,
hồi xưa em thường hằng ước
von der ich früher immer träumte,
Ngày hợp hôn anh kết hoa để tặng em
dass du sie mir am Hochzeitstag als Blumenschmuck schenkst.
Đêm năm xưa gió heo may
In jener Nacht wehte ein sanfter Herbstwind,
Gió đùa trên tóc ngủ say bên lưng đèo
der mit meinem Haar spielte, als ich am Pass einschlief,
Trả lại anh con đường tình năm
Ich gebe dir den alten Weg unserer Liebe zurück,
Đường tình ơi ta với ta một mình thôi
Ach, Weg der Liebe, ich bin nun ganz allein.
Nếu năm xưa năm xưa anh lỗi hẹn
Hättest du damals, damals dein Versprechen gebrochen,
mình đừng quen nhau
und wir hätten uns nie kennengelernt,
Những ân tình ngày đó bao nhiêu
all die Liebe von damals, wie viel wäre das,
Thì dang dở dở dang đâu nhiều
wie viel Unerfülltes, Unvollendetes gäbe es dann.
Kỷ niệm xưa kỷ niêm buồn biết mấy
Die Erinnerungen von damals, wie traurig sie sind,
Thà quên đi như chúng ta chưa làm quen
besser, wir vergessen, als hätten wir uns nie gekannt.





Авторы: Thuanh Viet, Tamthanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.