Mai Thiên Vân - Quê Mẹ - перевод текста песни на немецкий

Quê Mẹ - Mai Thiên Vânперевод на немецкий




Quê Mẹ
Mutter Heimat
Đêm khuya trăng
Spät in der Nacht, der Mond träumt
Mắt trông về trong cõi xa mờ
Blicke in die Ferne, verschwommen
Nơi xa xăm kia
Dort in der Ferne
Tôi say nhìn quê dấu yêu
Sehe ich say meine geliebte alte Heimat
Ôi tình quê hương
Oh, Liebe zur Heimat
Nơi chốn xưa người mẹ hiền
Dort gibt es eine liebe Mutter
Tóc màu hoa bạc
Mit silberfarbenem Haar
Chiều chiều mắt ngấn lệ con
Jeden Abend mit Tränen in den Augen, wegen ihres Kindes
Ra đi con dâng đời cho gió mưa
Als ich ging, gab ich mein Leben dem Wind und Regen hin
Quê người ngồi nhớ đến ngày vui qua
In der Fremde sitze ich und erinnere mich an vergangene glückliche Tage
Gió chiều thường nhắc khúc ca biệt ly
Der Abendwind erinnert oft an das Abschiedslied
Cố nhìn quê lẩn trong sương mờ
Ich versuche, die alte Heimat im Nebel zu erkennen
Mẹ ơi ra đi đời con chi
Mutter, als ich ging, scheute ich keine Mühen
ngày ngồi dưới ánh đèn lâm ly
Ich träume von dem Tag, an dem ich im trüben Licht sitze
Bên mẹ thường hát khúc ca ngày đi
Neben Mutter sang ich oft das Lied vom Abschied
Ai ngờ rồi cũng đến khúc phân ly
Wer hätte gedacht, dass es zum Abschied kommen würde
Mẹ ơi
Mutter
Mẹ ơi
Mutter
Mẹ ơi
Mutter
Mẹ ơi
Mutter





Авторы: Thu Hô


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.