Текст и перевод песни Mai Thiên Vân - Tiếng Sông Hương
Tiếng Sông Hương
Song of the Huong River
Miền
Trung
vọng
tiếng
The
voice
of
Central
Vietnam
Em
xinh
em
bé
tên
là
Hương
giang
You're
beautiful,
my
darling,
you're
the
Huong
River
Đêm
đêm
khua
ánh
trăng
vàng
mà
than
Night
after
night,
you
lament
under
the
golden
moonlight
Hò
ơi
phiên
Đông
Ba
buồn
qua
cửa
chợ
Oh,
the
Dong
Ba
market
is
sad
in
the
early
morning
Bến
Vân
Lâu
thuyền
vó
đơm
sâu
At
the
Van
Lau
wharf,
fishing
nets
are
cast
deep
Quê
hương
em
nghèo
lắm
ai
ơi
My
homeland
is
very
poor,
my
dear
Mùa
đông
thiếu
áo
hè
thời
thiếu
ăn
In
winter,
there
is
not
enough
clothing,
and
in
summer,
not
enough
food
Trời
rằng,
trời
hành
cơn
lụt
mỗi
năm
à
ơi
The
heavens
say,
the
heavens
bring
a
flood
every
year,
oh,
my
dear
Khiến
đau
thương
thấm
tràn
ngập
Thuận
An
Causing
pain
to
spread
throughout
Thuan
An
Để
lan
biển
khơi
ơi
hò
ơi
hò
To
spread
across
the
ocean,
oh,
oh,
oh
Hò
hơ
ai
là
qua
là
thôn
vắng
Oh,
oh,
you
who
pass
through
the
deserted
village
Nghe
sầu
như
mùa
mưa
nắng
You
can
hear
the
sorrow
like
the
rainy
season
and
the
sunshine
Cùng
em
xót
dân
lều
tranh
chiếu
manh
Come
with
me
and
pity
those
who
live
in
thatched
huts
and
sleep
on
mats
Hò
hơ
bao
giờ
máu
xương
hết
tuôn
tràn
Oh,
oh,
when
will
bloodshed
end
Quê
miền
Trung
thôi
kiếp
điêu
tàn
When
will
Central
Vietnam
cease
to
be
devastated
Cho
em
vang
khúc
ca
nồng
nàn
So
that
I
can
sing
a
song
that
is
full
of
passion
Ngày
vui
tan
đao
binh
On
the
day
when
the
war
is
over
Mẹ
bồng
con
sơ
sinh
Mothers
will
hold
their
newborn
children
Chiều
đầu
xóm
xôn
xao
đón
người
trường
chinh
In
the
evening,
the
first
neighborhood
will
be
bustling
with
people
welcoming
home
the
soldiers
Ngậm
ngùi
hân
hoan
tiếng
cười
đoàn
viên
With
bittersweet
joy,
the
sound
of
laughter
will
reunite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pham Dinh Chuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.