Текст и перевод песни Mai Thiên Vân - Đoạn Tuyệt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thầm
chào
nhau
thôi
rồi
vĩnh
biệt
người
ơi
Тихо
прощаюсь
с
тобой,
прощай
навсегда,
любимый.
Ngày
buồn
đã
tới
này
giây
phút
tôi
xa
người
Печальный
день
настал,
в
этот
миг
я
расстаюсь
с
тобой.
Tình
đã
úa
nhàu,
mình
đã
thôi
nhau
Любовь
увяла,
мы
расстаемся.
Từ
đây
biết
rồi
đời
tôi
sẽ
đi
về
đâu
Теперь
я
знаю,
куда
приведет
меня
моя
жизнь.
Nẻo
đường
năm
xưa
giờ
vắng
lạnh
chiều
mưa
Тропинка
нашего
прошлого
теперь
пуста
под
дождем.
Lời
nào
đã
hứa
còn
lưu
giữ
chi
thêm
thừa
Какие
слова,
данные
тобой,
еще
хранить?
Người
thương
ai
rồi,
người
hết
thương
tôi
Ты
полюбил
другую,
разлюбил
меня.
Người
đâu
biết
rằng
lòng
này
tan
nát
tơi
bời
Ты
и
не
знаешь,
как
мое
сердце
разбито
вдребезги.
Yêu
thương
cho
nhau
đẹp
trong
phút
giây
ban
đầu
Наша
любовь
была
прекрасна
лишь
в
первые
мгновения.
Tưởng
là
bền
lâu
ai
ngờ
đâu
đoạn
cuối
thương
đau
Думала,
что
это
будет
длиться
вечно,
но
кто
знал,
что
конец
будет
таким
горьким.
Qua
bao
tháng
ngày
bơ
vơ
chốn
này
Сколько
месяцев
я
скиталась
здесь
в
одиночестве.
Anh
vui
với
ai
rồi
mà
tôi
đâu
có
hay
Ты
счастлив
с
другой,
а
я
и
не
подозревала.
Oan
khiên
cho
tôi
là
khi
đã
trao
anh
rồi
Моя
ошибка
в
том,
что
я
доверилась
тебе.
Cả
cuộc
đời
tôi
bây
giờ
đây
đổi
lấy
đơn
côi
Всю
свою
жизнь
я
променяла
на
одиночество.
Thôi
anh
hãy
cười,
yên
vui
với
người
Так
и
быть,
улыбайся,
будь
счастлив
с
ней.
Riêng
tôi
sẽ
tự
tìm
một
nơi
chôn
cõi
đời
А
я
сама
найду
место,
где
похоронить
свою
жизнь.
Kỳ
vọng
bao
nhiêu
nào
có
được
gì
đâu
Сколько
бы
я
ни
надеялась,
ничего
не
выйдет.
Người
càng
níu
kéo
càng
xui
khiến
thêm
u
sầu
Чем
больше
цепляешься,
тем
горше
печаль.
Thì
thôi
tôi
đành
giải
thoát
cho
tôi
Поэтому
я
просто
отпущу
себя.
Để
tôi
khóc
cười
đừng
cay
đắng
đôi
bờ
môi.
Позволю
себе
плакать
и
смеяться,
не
буду
больше
мучить
себя.
Đường
tình
ta
đi
là
đi
vào
biệt
ly
Наш
путь
любви
ведет
к
расставанию.
Chẳng
hề
nghĩa
lý
vì
đâu
có
yêu
thương
gì
В
нем
нет
смысла,
ведь
в
нем
нет
любви.
Người
đi
qua
rồi,
người
đã
quên
tôi
Ты
ушел,
ты
забыл
меня.
Bỏ
tôi
đứng
lại
lầm
lạc
phương
hướng
trong
đời
Оставил
меня
одну
блуждать
по
жизни,
потеряв
ориентир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thai Thinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.