Текст и перевод песни Mai Tiến Dũng - Co Quen Lai Cang Nho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Quen Lai Cang Nho
What Is Left of the Memories
Còn
lại
gì
không
em
khi
ra
đi
What's
left
behind,
my
love,
now
that
you're
gone?
Lãng
quên
lời
nói
yêu
đầu
You've
forgotten
the
words
we
whispered
in
the
beginning
Còn
lại
gì
cho
anh
cho
nhau
What's
left
behind
for
me,
for
us?
Giờ
đành
phai
phôi
Now
it's
all
faded
away
Chợt
giật
mình
quanh
đây
I'm
suddenly
startled
by
the
silence
Không
gian
vắng
tanh
mình
anh
với
anh
This
empty
space
around
me,
just
me
with
my
thoughts
Để
từng
chiều
cô
đơn
đến
đây
Loneliness
comes
every
evening
Đưa
anh
vào
giấc
mơ
buồn
Luring
me
into
a
sorrowful
dream
Tìm
đâu
ký
ức
ngày
ta
có
nhau
Where
can
I
find
the
memories
of
the
days
we
shared?
Tìm
đâu
vòng
tay
dìu
nhau
Where
can
I
find
the
arms
that
once
held
me?
Qua
những
cơn
mê
Through
the
haze
of
my
dreams
Và
chợt
nhận
ra
tình
yêu
đã
xa
I
suddenly
realize
that
our
love
is
gone
Tìm
đâu
hỡi
em
Where
can
I
find
you,
my
love?
Cố
quên
đi
ngày
xưa
đó
I
try
to
forget
those
days
Từng
chiều
sánh
bước
bên
nhau
tình
đắm
say
The
evenings
we
spent
together,
our
love
ablaze
Giờ
mỗi
riêng
anh
Now
I'm
all
alone
Lòng
nhói
cơn
đau
người
yêu
hỡi
My
heart
aches,
my
love
Có
còn
gì
cho
nhau
Is
there
anything
left
for
us?
Cố
quên
đi
từng
hơi
ấm
I
try
to
forget
the
warmth
of
your
embrace
Và
từng
nụ
hôn
ta
trao
ngất
ngây
And
the
intoxicating
kisses
we
shared
Ngày
lại
qua
đi
As
the
days
go
by
Vẫn
không
sao
quên
tiếng
yêu
đầu
I
still
can't
forget
the
sound
of
your
voice
Còn
lại
gì
không
em
khi
ra
đi
What's
left
behind,
my
love,
now
that
you're
gone?
Lãng
quên
lời
nói
yêu
đầu
You've
forgotten
the
words
we
whispered
in
the
beginning
Còn
lại
gì
cho
anh
cho
nhau
What's
left
behind
for
me,
for
us?
Giờ
đành
phai
phôi
Now
it's
all
faded
away
Chợt
giật
mình
quanh
đây
I'm
suddenly
startled
by
the
silence
Không
gian
vắng
tanh
mình
anh
với
anh
This
empty
space
around
me,
just
me
with
my
thoughts
Để
từng
chiều
cô
đơn
đến
đây
Loneliness
comes
every
evening
Đưa
anh
vào
giấc
mơ
buồn
Luring
me
into
a
sorrowful
dream
Tìm
đâu
ký
ức
ngày
ta
có
nhau
Where
can
I
find
the
memories
of
the
days
we
shared?
Tìm
đâu
vòng
tay
dìu
nhau
Where
can
I
find
the
arms
that
once
held
me?
Qua
những
cơn
mê
Through
the
haze
of
my
dreams
Và
chợt
nhận
ra
tình
yêu
đã
xa
I
suddenly
realize
that
our
love
is
gone
Tìm
đâu
hỡi
em
Where
can
I
find
you,
my
love?
Cố
quên
đi
ngày
xưa
đó
I
try
to
forget
those
days
Từng
chiều
sánh
bước
bên
nhau
tình
đắm
say
The
evenings
we
spent
together,
our
love
ablaze
Giờ
mỗi
riêng
anh
Now
I'm
all
alone
Lòng
nhói
cơn
đau
người
yêu
hỡi
My
heart
aches,
my
love
Có
còn
gì
cho
nhau
Is
there
anything
left
for
us?
Cố
quên
đi
từng
hơi
ấm
I
try
to
forget
the
warmth
of
your
embrace
Và
từng
nụ
hôn
ta
trao
ngất
ngây
And
the
intoxicating
kisses
we
shared
Ngày
lại
qua
đi
As
the
days
go
by
Vẫn
không
sao
quên
tiếng
yêu
đầu
I
still
can't
forget
the
sound
of
your
voice
Cố
quên
đi
ngày
xưa
đó
I
try
to
forget
those
days
Từng
chiều
sánh
bước
bên
nhau
tình
đắm
say
The
evenings
we
spent
together,
our
love
ablaze
Giờ
mỗi
riêng
anh
Now
I'm
all
alone
Lòng
nhói
cơn
đau
người
yêu
hỡi
My
heart
aches,
my
love
Có
còn
gì
cho
nhau
Is
there
anything
left
for
us?
Cố
quên
đi
từng
hơi
ấm
I
try
to
forget
the
warmth
of
your
embrace
Và
từng
nụ
hôn
ta
trao
ngất
ngây
And
the
intoxicating
kisses
we
shared
Ngày
lại
qua
đi
As
the
days
go
by
Vẫn
không
sao
quên
tiếng
yêu
đầu
I
still
can't
forget
the
sound
of
your
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duynguyen Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.