Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhiều
lúc
cứ
hay
lo
sợ
gì
đó
Oft
habe
ich
nur
so
diese
unbestimmte
Angst
Vương
vấn
mãi
trong
niềm
thương
nhớ
Verfangen
in
zärtlicher
Sehnsucht
bleib
ich
Anh
không
biết
sẽ
nghĩ
thế
nào
về
chuyện
chúng
ta
Ich
weiß
nicht,
was
du
über
uns
denkst
jetzt
Hai
đứa
gần
nhau
mà
như
xa
thật
xa
Zwei
so
nah,
und
doch
so
unendlich
fern
Tình
yêu
đó
anh
nghĩ
không
còn
chi
đâu
Diese
Liebe,
ich
glaub',
sie
ist
nur
noch
ein
Hauch
Mà
anh
vẫn
không
cố
ngăn
cấm
được
trái
tim
Doch
mein
Herz
kann
ich
einfach
nicht
bezwingen
Tháng
năm
có
nhau
bỗng
thành
sầu
nhớ
Die
Jahre
mit
dir
wurden
plötzlich
zu
Trübsal
Tâm
trí
anh
cũng
chẳng
còn
nữa
Mein
Verstand,
er
ist
längst
schon
verloren
Nghi
ngờ
trong
tình
yêu
là
lí
do
chia
lìa
nhau
Misstrauen
in
der
Liebe
führt
nur
zum
Bruch
Đành
như
thế,
anh
biết
anh
làm
sao
đây
Es
bleibt
dabei,
was
kann
ich
nur
noch
tun?
Làm
sao
mới
quên
hết
bao
nỗi
niềm
đắng
cay?
Wie
vergess'
ich
all
die
bitteren
Gefühle
nun?
Nếu
anh
đã
không
biết
mình
lầm
lỗi
Wenn
ich
nicht
erkannt
hab',
dass
ich
fehlgegangen
Em
hãy
tha
thứ
một
lần
thôi
Vergib
mir,
nur
dies
eine
Mal,
ich
fleh'
Và
anh
tự
tin
rằng
anh
tìm
ra
lối
đi
để
đến
bên
em
Dann
finde
ich
zu
dir
zurück,
ich
weiß
den
Weg
Tình
yêu
chúng
ta
đến
nay
buồn
bã
Uns're
Liebe
ist
so
voller
Traurigkeit
Anh
cố
gắng
ngăn
dòng
nước
mắt
Ich
kämpfe,
halt'
die
Tränen
zurück
Anh
luôn
sống
trong
những
kỉ
niệm
ngày
còn
có
em
Ich
leb'
noch
in
den
Erinnerungen
mit
dir
Chỉ
mong
làm
sao
để
vơi
đi
giá
băng
trong
cuộc
đời
anh
Und
hoffe,
dass
so
die
Kälte
weicht
in
meinem
Leben
Tình
yêu
đó
anh
nghĩ
không
còn
chi
đâu
Diese
Liebe,
ich
glaub',
sie
ist
nur
noch
ein
Hauch
Mà
anh
vẫn
không
cố
ngăn
cấm
được
trái
tim
Doch
mein
Herz
kann
ich
einfach
nicht
bezwingen
Tháng
năm
có
nhau
bỗng
thành
sầu
nhớ
Die
Jahre
mit
dir
wurden
plötzlich
zu
Trübsal
Tâm
trí
anh
cũng
chẳng
còn
nữa
Mein
Verstand,
er
ist
längst
schon
verloren
Nghi
ngờ
trong
tình
yêu
là
lí
do
chia
lìa
nhau
Misstrauen
in
der
Liebe
führt
nur
zum
Bruch
Đành
như
thế,
anh
biết
anh
làm
sao
đây
Es
bleibt
dabei,
was
kann
ich
nur
noch
tun?
Làm
sao
mới
quên
hết
bao
nỗi
niềm
đắng
cay?
Wie
vergess'
ich
all
die
bitteren
Gefühle
nun?
Nếu
anh
đã
không
biết
mình
lầm
lỗi
Wenn
ich
nicht
erkannt
hab',
dass
ich
fehlgegangen
Em
hãy
tha
thứ
một
lần
thôi
Vergib
mir,
nur
dies
eine
Mal,
ich
fleh'
Và
anh
tự
tin
rằng
anh
tìm
ra
lối
đi
để
đến
bên
em
Dann
finde
ich
zu
dir
zurück,
ich
weiß
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinh Thai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.