Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quay Mặt Bước Đi
Dreh dich um und geh
Còn
đâu
nữa
duyên
tình
bấy
lâu
(bấy
lâu)
Wo
ist
die
Liebe
von
all
den
Jahren?
(all
den
Jahren)
Còn
đâu
nữa
câu
thề
hôm
nào
Wo
ist
der
Schwur
von
damals
geblieben?
Càng
chờ
trong
nhau,
càng
hoài
xa
nhau
Je
mehr
wir
warten,
desto
weiter
treiben
wir
auseinander
Khi
có
ai
kia
luôn
cố
tình
chen
vào
Da
immer
jemand
absichtlich
dazwischen
tritt
Chia
rẽ
bao
phen
sầu
đau
Hat
so
viel
Schmerz
und
Trennung
verursacht
Woh
ah
ah
ah
Woh
ah
ah
ah
Dù
đã
cố
tin
rằng
chúng
ta
Obwohl
ich
fest
glaubte,
dass
wir
beide
Tình
yêu
sẽ
không
hề
phai
nhoà
Eine
Liebe
haben,
die
niemals
verblasst
Vậy
mà
bên
tôi,
từng
ngày
trôi
qua
Doch
mit
jedem
Tag
an
meiner
Seite
Em
vẫn
luôn
mang
theo
bóng
hình
xa
lạ
Trägst
du
weiterhin
das
Bild
eines
Fremden
Tôi
biết
em
yêu
người
ta
Ich
weiß,
du
liebst
einen
anderen
Hãy
cứ
cho
thời
gian
cuốn
trôi
Lass
die
Zeit
einfach
verrinnen
Xoá
đi
tình
yêu
giữa
em
và
tôi
thoáng
qua
đầu
môi
Lösch
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
von
deinen
Lippen
fort
Chỉ
giống
trong
phim
mà
thôi
Wie
nur
im
Film
der
Zeiten
Lúc
trong
phim,
người
ta
nói
dối
Denn
im
Film
spricht
man
unwahre
Worte
Hãy
cứ
quay
mặt
khi
bước
đi
Also
wende
dich
ab
und
geh
Cố
ngăn
giọt
cay
đắng
trên
bờ
mi,
xót
xa
làm
chi
Halte
die
bitteren
Tränen
zurück,
kein
Grund
für
Wehmut
Thà
một
lần
chia
ly
Besser
ein
Ende
mit
Schmerzen
Còn
lại
gì
tháng
năm
sẽ
dần
phai
đi
Rest
wird
mit
Jahren
verblassen
fortan
Dù
đã
cố
tin
rằng
chúng
ta
(chúng
ta)
Obwohl
ich
fest
glaubte,
dass
wir
beide
(wir
beide)
Tình
yêu
sẽ
không
hề
phai
nhoà
Eine
Liebe
haben,
die
niemals
verblasst
Vậy
mà
bên
tôi,
từng
ngày
trôi
qua
Doch
mit
jedem
Tag
an
meiner
Seite
Em
vẫn
luôn
mang
theo
bóng
hình
xa
lạ
Trägst
du
weiterhin
das
Bild
eines
Fremden
Tôi
biết
em
yêu
người
ta
Ich
weiß,
du
liebst
einen
anderen
Hãy
cứ
cho
thời
gian
cuốn
trôi
Lass
die
Zeit
einfach
verrinnen
Xoá
đi
tình
yêu
giữa
em
và
tôi
thoáng
qua
đầu
môi
Lösch
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
von
deinen
Lippen
fort
Chỉ
giống
trong
phim
mà
thôi
Wie
nur
im
Film
der
Zeiten
Lúc
trong
phim,
người
ta
nói
dối
Denn
im
Film
spricht
man
unwahre
Worte
Hãy
cứ
quay
mặt
khi
bước
đi
Also
wende
dich
ab
und
geh
Cố
ngăn
giọt
cay
đắng
trên
bờ
mi,
xót
xa
làm
chi
Halte
die
bitteren
Tränen
zurück,
kein
Grund
für
Wehmut
Thà
một
lần
chia
ly
Besser
ein
Ende
mit
Schmerzen
Còn
lại
gì
tháng
năm
sẽ
dần
phai
đi
Rest
wird
mit
Jahren
verblassen
fortan
Chút
yêu
thương
muộn
màng
Späte
Liebesgeständnisse
Chôn
lấp
đi
vội
vàng
Schnell
und
hastig
begraben
Nét
môi
xưa
phai
tàn
Einstige
Lippen
sind
erblasst
nun
Còn
hơn
nhìn
nhau
than
oán
Besser
als
Vorwürfe
gegenseitig
Lỡ
hôm
nao
vô
tình
Falls
wir
zufällig
einmal
Trong
thấy
nhau
qua
đường
Uns
auf
der
Strasse
begegnen
Đừng
nhìn
nhau
như
biết
nhau
Schau
nur
nicht
an,
wie
die
uns
kennen
Hãy
cứ
cho
thời
gian
cuốn
trôi
Lass
die
Zeit
einfach
verrinnen
Xoá
đi
tình
yêu
giữa
em
và
tôi
thoáng
qua
đầu
môi
Lösch
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
von
deinen
Lippen
fort
Chỉ
giống
trong
phim
mà
thôi
Wie
nur
im
Film
der
Zeiten
Lúc
trong
phim,
người
ta
nói
dối
Denn
im
Film
spricht
man
unwahre
Worte
Hãy
cứ
quay
mặt
khi
bước
đi
Also
wende
dich
ab
und
geh
Cố
ngăn
giọt
cay
đắng
trên
bờ
mi,
xót
xa
làm
chi
Halte
die
bitteren
Tränen
zurück,
kein
Grund
für
Wehmut
Thà
một
lần
chia
ly
Besser
ein
Ende
mit
Schmerzen
Còn
lại
gì
tháng
năm
sẽ
dần
phai
đi
Rest
wird
mit
Jahren
verblassen
fortan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinh Thai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.