Текст и перевод песни Mai Tuan feat. Hai Dang - Tình Tri Kỷ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bạn
bè
ngày
xưa,
hai
ta
kết
nghĩa
thâm
giao
Друзьями
когда-то
мы
с
тобой
были,
Tình
cờ
gặp
nhau,
mừng
vui
không
nói
nên
câu
Случайно
встретились,
и
радость
слов
лишила.
Gần
mười
năm,
dù
cho
vật
đổi
sao
dời
Почти
десять
лет,
хоть
всё
менялось
вокруг,
Tình
bạn
hai
đứa
vẫn
in
hằn
không
hề
nhạt
phai.
Дружба
наша
крепка,
как
прежде,
мой
друг.
Ngồi
gần
bên
nhau,
hai
ta
cạn
chén
đêm
nay
Рядом
сидим,
бокалы
поднимаем,
Mười
năm
qua,
thời
gian
như
áng
mây
bay
Десять
лет
пролетели,
как
облака
тают.
Vì
mưu
sinh,
chạy
theo
cuộc
sống
kiếm
tiền
Зарабатывая
на
жизнь,
бежали
за
деньгами,
Nên
đành
quên
hết
một
thời
thuở
còn
hàn
vi.
И
забыли
те
дни,
когда
были
бедными
сами.
Chuyện
ngày
xưa,
biết
bao
kỷ
niệm
vui
buồn
Вспомним
былое,
радости
и
печали,
Bao
nhiêu
khó
nhọc
trăm
bề
Сколько
трудностей
вместе
мы
с
тобой
встречали,
Cùng
nhau
san
sẻ
cho
nhau
Делились
всем,
друг
другу
помогали,
Anh
và
tôi,
đời
trai
sương
gió
bao
ngày
Мы
с
тобой,
в
жизненной
суете
скитались,
Nhường
cơm
sẻ
áo
sớt
chia
ngọt
bùi.
Едой
делились,
друг
друга
согревали.
Tôi
thương
anh,
vì
anh
có
nghĩa
có
tình
Я
дорожу
тобой,
за
твою
доброту
и
участие,
Anh
thương
tôi,
một
thân
côi
cút
bơ
vơ
Ты
дорожишь
мной,
одиноким
скитальцем,
Mình
gặp
nhau,
ôn
lại
chuyện
xưa
năm
cũ
Встретились
мы,
чтобы
вспомнить
былое,
Tình
bạn
trong
tôi,
sống
lại
từng
kỷ
niệm
xưa.
Дружба
в
моём
сердце
вновь
оживает,
как
прежде.
Chợt
nhận
ra,
công
danh
có
nghĩa
chi
đâu
Вдруг
понял
я,
что
слава
ничего
не
значит,
Tiền
tài
phù
du,
lợi
danh
như
gió
thoảng
qua
Богатство
тленно,
а
известность
– как
ветер,
летуча,
Chỉ
tình
thương
mai
sau
còn
để
lại
đời
Лишь
любовь
останется
после
нас
в
этом
мире,
Tình
bạn
tri
kỷ,
muôn
đời
luôn
càng
đậm
sâu.
Дружба
наша,
как
хорошее
вино,
с
годами
крепче
и
красивее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.