Текст и перевод песни Mai Tuan - Lạy Phật Quan Âm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lạy Phật Quan Âm
Homage to the Goddess of Mercy
Bài
hát:
Lạy
Phật
Quan
Âm
Song:
Homage
to
the
Goddess
of
Mercy
Ca
sĩ:
Thùy
Trang
Singer:
Thuy
Trang
Dưới
tòa
sen
vàng
Under
the
golden
lotus
throne
Con
quỳ
lạy
Bồ
Tát
Quan
Âm
I
kneel
down
and
worship
Bodhisattva
Guan
Yin
Người
đã
cho
con
You
have
given
me
Niềm
tin
yêu
giữa
cuộc
đời
Faith
and
love
in
life
Quan
Âm
Bồ
Tát
hiệu
viên
thông
Guan
Yin
Bodhisattva,
a
manifestation
of
universal
knowledge
Rộng
mênh
mông
With
boundless
compassion,
Cứu
giúp
bao
người
You
save
people
Qua
cơn
khổ
nạn
từ
bi
độ
đời
From
suffering
and
lead
them
to
salvation
Trái
tim
sáng
ngời
With
a
heart
of
pure
light
Cứu
người
hoạn
nạn
You
rescue
those
in
distress
Qua
cơn
khó
khăn
And
lead
them
through
difficulties
Tay
cầm
bình
nước
Cam
Lồ
In
one
hand,
a
vase
of
sweet
dew
Tay
cầm
nhành
liễu
thân
vàng
In
the
other,
a
willow
branch
with
a
golden
body
Rưới
khắp
thế
gian
Sprinkling
throughout
the
world
Tốt
tươi
mát
mẻ
Bringing
peace
and
prosperity
Mười
phương
thanh
nhàn
May
all
beings
be
at
ease
Dưới
tòa
sen
vàng
Under
the
golden
lotus
throne
Hương
trầm
tỏa
ngát
nhân
gian
The
fragrance
of
incense
fills
the
world
Lạy
Phật
Quan
Âm
Homage
to
the
Goddess
of
Mercy
Dìu
con
qua
bến
mê
đời
Guide
me
through
the
maze
of
life
Cho
con
được
sống
đời
an
vui
May
I
live
a
life
of
peace
and
joy
Cho
con
được
sống
đời
xinh
tươi
May
I
live
a
life
of
beauty
and
grace
Quan
Âm
cứu
khổ
Guan
Yin,
the
savior
from
suffering
Quan
Âm
cứu
nạn
đời
con
rạng
ngời
Guan
Yin,
the
savior
from
adversity,
may
my
life
be
filled
with
light
Dưới
tòa
sen
vàng
Under
the
golden
lotus
throne
Con
quỳ
lạy
Bồ
Tát
Quan
Âm
I
kneel
down
and
worship
Bodhisattva
Guan
Yin
Người
đã
cho
con
niềm
tin
You
have
given
me
faith
Yêu
giữa
cuộc
đời
And
love
in
life
Quan
Âm
Bồ
Tát
hiệu
viên
thông
Guan
Yin
Bodhisattva,
a
manifestation
of
universal
knowledge
Rộng
mênh
mông
With
boundless
compassion,
Cứu
giúp
bao
người
You
save
people
Qua
cơn
khổ
nạn
từ
bi
độ
đời
From
suffering
and
lead
them
to
salvation
Trái
tim
sáng
ngời
With
a
heart
of
pure
light
Cứu
người
hoạn
nạn
You
rescue
those
in
distress
Qua
cơn
khó
khăn
And
lead
them
through
difficulties
Tay
cầm
bình
nước
Cam
Lồ
In
one
hand,
a
vase
of
sweet
dew
Tay
cầm
nhành
liễu
thân
vàng
In
the
other,
a
willow
branch
with
a
golden
body
Rưới
khắp
thế
gian
Sprinkling
throughout
the
world
Tốt
tươi
mát
mẻ
Bringing
peace
and
prosperity
Mười
phương
thanh
nhàn
May
all
beings
be
at
ease
Dưới
tòa
sen
vàng
Under
the
golden
lotus
throne
Hương
trầm
tỏa
ngát
nhân
gian
The
fragrance
of
incense
fills
the
world
Lạy
Phật
Quan
Âm
Homage
to
the
Goddess
of
Mercy
Dìu
con
qua
bến
mê
đời
Guide
me
through
the
maze
of
life
Cho
con
được
sống
đời
an
vui
May
I
live
a
life
of
peace
and
joy
Cho
con
được
sống
đời
xinh
tươi
May
I
live
a
life
of
beauty
and
grace
Quan
Âm
cứu
khổ
Guan
Yin,
the
savior
from
suffering
Quan
Âm
cứu
nạn
đời
con
rạng
ngời
Guan
Yin,
the
savior
from
adversity,
may
my
life
be
filled
with
light
Cho
con
được
sống
đời
an
vui
May
I
live
a
life
of
peace
and
joy
Cho
con
được
sống
đời
xinh
tươi
May
I
live
a
life
of
beauty
and
grace
Quan
Âm
cứu
khổ
Guan
Yin,
the
savior
from
suffering
Quan
Âm
cứu
nạn
đời
con
rạng
ngời
Guan
Yin,
the
savior
from
adversity,
may
my
life
be
filled
with
light
Cho
con
được
sống
đời
an
vui
May
I
live
a
life
of
peace
and
joy
Cho
con
được
sống
đời
xinh
tươi
May
I
live
a
life
of
beauty
and
grace
Quan
Âm
cứu
khổ
Guan
Yin,
the
savior
from
suffering
Quan
Âm
cứu
nạn
đời
con
rạng
ngời
Guan
Yin,
the
savior
from
adversity,
may
my
life
be
filled
with
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.