Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi Dua Em Sang Song
Ich bringe dich über den Fluss
Tôi
đưa
em
sang
sông,
chiều
xưa
mưa
rơi
âm
thầm
Ich
brachte
dich
über
den
Fluss,
an
jenem
Nachmittag
fiel
leise
der
Regen
Để
thấm
ướt
chiếc
áo
xanh,
và
đẫm
ướt
mái
tóc
em
Um
dein
blaues
Kleid
nass
zu
machen,
und
dein
Haar
zu
durchnässen
Nếu
xưa
trời
không
mưa,
đường
vắng
đâu
cần
tôi
đưa
Hätte
es
damals
nicht
geregnet,
auf
dem
leeren
Weg
hätte
ich
dich
nicht
begleiten
müssen
Chẳng
lẻ
chung
một
lối
về
mà
nở
quay
mặt
bước
đi
Wie
könnten
wir,
wenn
wir
denselben
Weg
teilen,
uns
abwenden
und
gehen?
Tôi
đưa
em
sang
sông,
bàn
tay
nâng
niu
ân
cần
Ich
brachte
dich
über
den
Fluss,
meine
Hand
hielt
dich
zärtlich
und
sorgsam
Sợ
bến
đất
lấm
gót
chân,
sợ
bến
gió
buốt
trái
tim
Fürchtete,
das
Lehmufer
würde
deine
Fersen
beschmutzen,
fürchtete,
der
Uferwind
würde
dein
Herz
erfrieren
lassen
Nếu
tôi
đừng
đưa
em,
thì
chắc
đôi
mình
không
quen
Hätte
ich
dich
nicht
begleitet,
hätten
wir
uns
sicher
nicht
gekannt
Đừng
bước
chung
một
lối
mòn,
có
đâu
chiều
nay
tôi
buồn
Wären
wir
nicht
denselben
Pfad
gegangen,
wäre
ich
heute
Nachmittag
nicht
traurig
Rồi
thời
gian
lặng
lẽ
trôi,
Dann
verging
die
Zeit
still,
Đời
tôi
là
chiến
binh
đi
khắp
phương
trời
Mein
Leben
ist
das
eines
Soldaten,
der
in
alle
Himmelsrichtungen
zieht
Mà
đời
em
là
ước
mơ,
Aber
dein
Leben
ist
ein
Traum,
Đẹp
muôn
ngàn
ý
thơ,
như
ngóng
trông
chờ
Schön
wie
tausend
Gedichte,
wie
sehnsüchtiges
Warten
Hôm
nao
em
sang
ngang,
bằng
xe
hoa
thay
con
thuyền?
An
welchem
Tag
überquertest
du
den
Fluss,
mit
einem
Hochzeitswagen
statt
einem
Boot?
Giờ
phút
cuối
đến
tiễn
em,
nhìn
xác
pháo
vướng
gót
chân
In
letzter
Minute
kam
ich,
um
dich
zu
verabschieden,
sah
die
Reste
der
Feuerwerkskörper
an
deinen
Fersen
hängen
Gót
chân
ngày
xa
xưa
sợ
lấm
trong
bùn
khi
mưa.
Die
Fersen
von
einst,
die
fürchteten,
im
Schlamm
bei
Regen
schmutzig
zu
werden.
Nàng
đã
thay
một
lối
về,
quên
cả
người
trong
gió
mưa
Sie
hat
einen
anderen
Heimweg
gewählt,
hat
den
im
Wind
und
Regen
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.